openSUSE Leap 42.2

Notas de la versión

openSUSE Leap es un sistema operativo libre y basado en Linux para su PC,
ordenador portátil o servidor. Podrá navegar por la web, gestionar sus correos
electrónicos y fotos, hacer trabajo de oficina, reproducir vídeos o música, ¡y
divertirse un montón!

Fecha de publicación: 2018-01-25 , Versión: 42.2.20180124

1 Instalación
2 Actualización del sistema
3 General
4 Mas información y comentarios

The end of the maintenance period for openSUSE Leap 42.2 is now reached. To
keep your systems up-to-date and secure, upgrade to a current openSUSE version.
Before starting the upgrade, make sure that all maintenance updates for
openSUSE Leap 42.2 are applied.

Para obtener más información, sobre cómo actualizar a la versión actual de
openSUSE vea http://en.opensuse.org/SDB:Distribution-Upgrade.

Si se actualiza desde una versión anterior de openSUSE Leap, lea las notas de
las versiones anteriores listadas aquí: http://en.opensuse.org/
openSUSE:Release_Notes.

La información acerca del proyecto está disponible en https://www.opensuse.org.

1 Instalación

Esta sección contiene notas relacionadas con la instalación. Para instrucciones
de actualización detalladas, consulte la documentación en https://
doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/
part.basics.html.

1.1 Instalación del sistema base

Con el fin de evitar que algunos paquetes recomendados sean instalados, el
patrón para instalaciones mínimas usa otro patrón que entra en conflicto con
los paquetes no deseados. Este patrón patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts
se puede borrar tras la instalación.

Tenga en cuenta que la instalación mínima no incluye un cortafuegos de forma
predeterminada. Si necesita uno, instale SuSEfirewall2.

1.2 UEFI: Interfaz de Firmware Unificada Extensible

Antes de instalar openSUSE en un sistema que se inicia utilizando UEFI
(Interfaz Unificada Extensible del Firmware), se recomienda encarecidamente
verificar si hay actualizaciones del firmware del fabricante, y, de existir,
instalar dicha actualización. Un sistema con Windows 8 preinstalado es un gran
indicador de que su sistema se inicia utilizando UEFI.

Más Información: Algunos firmware UEFI tienen fallos que causan problemas si se
escribe demasiada información en el área de almacenamiento UEFI. Nadie sabe
realmente cuánto es realmente “demasiado”.

openSUSE minimiza el riesgo al no escribir más del mínimo necesario para
iniciar el sistema. Lo mínimo significa indicar al firmware UEFI la ubicación
del cargador de arranque de openSUSE. El kernel Linux original tiene
características que utilizan el área de almacenamiento UEFI para grabar
información de inicio e información de fallos (pstore), las cuales han sido
deshabilitadas. Aún así, se recomienda instalar cualquier actualización de
firmware recomendada por el fabricante.

1.3 Installer Crashes When Set to Mount by Label by Default

When setting the default mount value to By Label during partitioning, the
installer will report an error and crash. As a workaround, use another option
for installation. If needed, switch back to By Label on the running system.

1.4 Particiones de tipo UEFI, GPT y MS-DOS

Junto con la especificación EFI/UEFI, ha llegado un nuevo estilo de
particionamiento: GPT (GUID Partition Table). Este nuevo esquema usa
identificadores globalmente únicos (valores de 128-bit mostrados como 32
dígitos hexadecimales) para identificar dispositivos y tipos de particiones.

Además, la especificación UEFI también permite particiones tradicionales MBR
(MS-DOS). Los cargadores de arranque de Linux (ELILO o GRUB2) tratan de generar
automáticamente un GUID para esas particiones tradicionales y escribirlos al
firmware. Tal GUID puede cambiar frecuentemente, causando una escritura en el
firmware. Una escritura consta de dos operaciones distintas: quitar la entrada
antigua y crear una nueva que reemplaza a la primera.

Los firmware modernos incorporan un recolector de basura que recoge las
entradas eliminadas y libera la memoria reservada por las entradas anteriores.
Cuando un firmware defectuoso no recolecta y libera esas entradas surge un
problema. Ésto puede traducirse en que el sistema no arranque.

Para solucionar este problema, convierta la partición MBR en GPT.

1.5 El 3D/DRI del controlador nouveau puede hacer que fallen aplicaciones de
KDE

En openSUSE Leap 42.2, el controlador Mesa/DRI de Nouveau para la
representación 2D/3D se considera experimental. El controlador del kernel/KMS
de Nouveau y el controlador X.org/DDX de Nouveau para la representación 2D aún
se consideran estables.

Cuando el controlador Mesa/DRI de nouveau está en uso, algunas aplicaciones
pueden fallar, especialmente aplicaciones de KDE y Qt. El controlador se
encuentra ahora en un paquete separado llamado Mesa-dri-nouveau, que se puede
desinstalar si aparecen problemas.

Sin este controlador instalado, no hay aceleración 3D por hardware en ninguna
GPU de Nvidia ni aceleración 2D en las GPU nuevas de Nvidia que usan Glamor
para operaciones 2D rápidas. Aún están disponibles Kernel Mode Setting y un 2D
básico, como también lo está la aceleración 2D mediante EXA en las GPU de
Nvidia de la generación con nombre clave Kepler (presentada en 2012) y
anteriores. Las operaciones 3D tienen soporte por medio de la representación
por software.

Para obtener más información, vea los reportes de fallos en https://
bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=91632 y https://bugzilla.opensuse.org/
show_bug.cgi?id=1005323.

2 Actualización del sistema

Esta sección lista las notas relacionadas con la actualización del sistema.
Para instrucciones de actualización detalladas, consulte la documentación en
https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/
cha.update.osuse.html.

2.1 Actualizar desde openSUSE Leap 42.1

2.1.1 Paquetes eliminados o reemplazados

Los siguientes paquetes han sido eliminados o reemplazados respecto a openSUSE
Leap 42.1:

  • arista: reemplazado por transmageddon.

  • cadabra: El código fuente ya no compila. El sucesor, Cadabra 2 aún no es
    estable.

  • dropbear: Se ha eliminado porque no ofrece ventajas relevantes sobre 
    openssh.

  • emerillon: reemplazado por gnome-maps.

  • gnome-system-log: reemplazado por gnome-logs.

  • hawk: reemplazado por hawk2.

  • ksnapshot: Reemplazado por spectacle.

  • labplot: Labplot ha sido remplazado por la versión basada en Qt5, llamada 
    labplot-kf5. Si actualizas un openSUSE Leap 42.1 donde el paquete labplot
    esté instalado, obtendrás el paquete labplot-kf5 automáticamente.

  • nodejs: Renombrado como nodejs4.

  • psi: reemplazado por psi+.

  • python-moin: reemplazado por moinmoin-wiki. Solamente un cambio de nombre,
    no una versión actualizada - un reemplazo virtualmente idéntico.

  • ungifsicle: reemplazado por gifsicle.

  • xchat: reemplazado por hexchat.

2.1.2 /var/cache en un subvolumen propio para instantáneas y para retroceder a
instántaneas anteriores

/var/cache contiene gran cantidad de datos muy volátiles, como la caché de
Zypper con paquetes RPM en diferentes versiones para cada actualización. Como
resultado de almacenar datos que son principalmente redundantes pero muy
volátiles, la cantidad de espacio en disco que ocupa una instantánea puede
aumentar muy rápidamente.

Para resolverlo, mueva /var/cache a un subvolumen separado. En instalaciones
nuevas de openSUSE Leap 42.2, esto se hace automáticamente. Para convertir un
sistema de ficheros raíz existente, realice los siguientes pasos:

 1. Averigüe el nombre del dispositivo (por ejemplo, /dev/sda2 o /dev/sda3) del
    sistema de archivos raíz:

    df /

 2. Identifique el subvolumen padre del resto de subvolúmenes. Para
    instalaciones de openSUSE 13.2, este subvolumen se llama @. Para comprobar
    si tiene un subvolumen @, utilice:

    btrfs subvolume list / | grep '@'

    Si la salida de este comando está vacia, no tiene un subvolumen llamado @.
    En este caso, puede proceder con el subvolumen ID 5, usado en versiones
    antiguas de openSUSE.

 3. Ahora monte el subvolumen requerido.

      □ Si tiene un subvolumen @, móntelo en un punto de montaje temporal:

        mount <root_device> -o subvol=@ /mnt

      □ Si no tiene un subvolumen @, monte el subvolumen ID 5:

        mount <root_device> -o subvolid=5 /mnt

 4. /mnt/var/cache podría existir y ser el mismo directorio que /var/cache.
    Para evitar pérdida de datos, muévalo:

    mv /mnt/var/cache /mnt/var/cache.old

 5. Crear un subvolumen nuevo:

    btrfs subvol create /mnt/var/cache

 6. Si ya hay un directorio /var/cache.old, muévalo a una nueva ubicación:

    mv /var/cache.old/* /mnt/var/cache

    Si este no es el caso, haga lo siguiente:

    mv /var/cache/* /mnt/var/cache/

 7. (Opcional) Opcionalmente, borre /mnt/var/cache.old:

    rm -rf /mnt/var/cache.old

 8. Desmonte el subvolumen del punto de montaje temporal:

    umount /mnt

 9. Añada una entrada a /etc/fstab para el nuevo subvolumen /var/cache. Utilice
    un subvolumen existente como plantilla de la cual copiar. Asegúrese de
    dejar el UUID intacto (este es el UUID del sistema de ficheros raíz) y
    cambie el nombre del subvolumen y su punto de montaje consistentemente a /
    var/cache.

10. Monte el nuevo subvolumen como se especifica en /etc/fstab:

    mount /var/cache

2.1.3 GNOME Keyring ya no se integra con GPG

El agente GPG de GNOME Keyring ha sido eliminado. Por lo tanto, GNOME Keyring
ya no se puede utilizar para gestionar las claves GPG. Puede seguir gestionando
sus claves GPG mediante la línea de comandos utilizando la herramienta gpg.

2.1.4 El controlador de Synaptics X puede degradar la experiencia del panel
táctil en GNOME

En Leap 42.1, el controlador Synaptics X (paquete xf86-input-synaptics) era
instalado por defecto pero tenía una prioridad menor que el controlador
libinput (xf86-input-libinput).

Empezando con Leap 42.2:

  • El controlador Synaptics X ya no se instala por defecto.

  • Si se instala el controlador Synaptics X, tendrá prioridad para cualquier
    dispositivo de panel táctil.

  • El controlador Synaptics X ya no lo soporta GNOME. Esto significa que
    cuando se instala el controlador, los paneles táctiles Synaptics sólo se
    pueden configurar en cierta medida (como si fueran ratones básicos).

A menos que este usando un panel táctil Synaptics y tenga una gran cantidad de
configuraciones personalizadas para el controlador Synaptics, elimine el
paquete de su sistema:

sudo zypper rm xf86-input-synaptics

2.1.5 AArch64: El tamaño de pagina ha sido cambiado de openSUSE Leap 42.1 a
openSUSE Leap 42.2

En openSUSE Leap 42.1, el tamaño predefinido de la pagina en la plataforma
AArch64 era 64 kB. En openSUSE Leap 42.2, el tamaño de la pagina fue cambiado a
4 kB. Esto lo vuelve inusable con antiguos sistemas de archivos Swap y Btrfs.

Si usted esta usando openSUSE Leap 42.1 en AArch64, considere una instalacion
limpia de openSUSE 42.2 en vez de actualizar.

2.1.6 Los sistemas con controladores CCISS pueden fallar al arrancar después de
una actualización del sistema

The driver for Compaq/HP Smart Array (CCISS) controllers (cciss.ko) does not
support certain controllers anymore by default. This can lead to the root disk
not being detected by the openSUSE Leap 42.2 kernel.

En los sistemas afectados, se puede configurar el controlador CCISS para
comportarse como lo hacía antes y detectar de nuevo los controladores. Para
hacerlo, añada el parámetro del kernel cciss.cciss_allow_hpsa=0.

2.2 Actualizar desde openSUSE 13.2

Las notas siguientes se aplican para actualizaciones desde openSUSE 13.2 o
anteriores. Asegúrese también de revisar la información que se ofrece en
Sección 2.1, “Actualizar desde openSUSE Leap 42.1”.

2.2.1 Nombres de la interfaz de red

Cuando actualice una maquina remota desde openSUSE 13.2, asegúrese que sus
interfaces de red estén nombradas correctamente.

openSUSE 13.2 usaba los llamados nombres predecibles de interfaces de red (por
ejemplo, enp5s0), mientras que openSUSE Leap 42.1 usa nombres de interfaces
permanentes (eth0). Después de actualizar y reiniciar, los nombres de
interfaces de red pueden, por tanto, cambiar. Esto podría dejarle fuera del
sistema. Para evitar el cambio de nombre de las interfaces, ejecute la
siguiente orden para cada una de sus interfaces de red antes de reiniciar el
sistema:

/usr/lib/udev/udev-generate-persistent-rule -v -c enp5s0 -n enp5s0 -o /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules

Reemplace enp5s0 con el nombre su interfaz de red.

2.2.2 Btrfs: pérdida de espacio en disco tras revertir cambios en el sistema

Por omisión openSUSE 13.2 usaba un diseño de particionado Btrfs que permitía al
espacio del disco duro estar permanentemente ocupado por contenidos
inaccesibles y erróneos después de que fuera llevada a cabo la primera
reversión del sistema. Este problema de diseño ha sido corregido en openSUSE
42.1. Sin embargo, esta corrección sólo está disponible para instalaciones
nuevas del sistema.

Si está actualizando desde openSUSE 13.2, no puede convertir el sistema de
archivos al nuevo esquema, pero puede recuperar el espacio de disco perdido.

Aviso

Aviso: Pérdida de datos con configuraciones no estandar o no hay revisiones
antiguas

The following procedure will only work properly on installations set up using
the default proposal created by the openSUSE 13.2 installer.

Additionally, you must have previously made a system rollback.

If you have set up your Btrfs file system with a non-standard configuration or
have not previously made a system rollback, executing the following procedure
can incur data loss.

 1. Mount the initial root file system:

    mount /dev/<ROOT_FILE_SYSTEM> -o subvolid=5 /mnt

 2. Elimine todos los archivos por debajo de /mnt que no están en un
    subvolumen:

    find /mnt -xdev -delete

 3. Desmonte de nuevo el sistema de archivos:

    umount /mnt

2.2.3 Sistema de impresión: Mejoras y cambios incompatibles

CUPS actualizado a la versión 1.7

Comparado con CUPS 1.5 en openSUSE 13.2, CUPS 1.7 ha introducido algunos
grandes cambios que pueden necesitar un ajuste manual de la configuración.

  • PDF es ahora el formato de impresión de trabajo estándar en lugar de PS.
    Por tanto, las tradicionales impresoras PostScript también necesitan ahora
    un controlador de filtro para imprimir.

    Véase https://en.opensuse.org/Concepts_printing para información más
    detallada.

  • El protocolo de descubrimiento de impresoras de red ha cambiado. El método
    nativo para descubrir impresoras de red está ahora basado en el Servicio
    DNS de descubrimiento (DNS-SD, esto es, vía Avahi). El servicio
    cups-browsed del paquete cups-filterspuede ser usado para puentear viejos y
    nuevos protocolos. Ambos cupsd y cups-browsed necesitan ejecutarse para
    hacer que los clientes "heredados" descubran las impresoras (lo que incluye
    a LibreOffice y KDE).

  • La versión predeterminada del protocolo IPP ha cambiado de la 1.1 a la 2.0.
    Los servidores IPP más viejos como CUPS 1.3.x (por ejemplo, en SUSE Linux
    Enterprise 11) rechazan las peticiones IPP 2.0 con Bad Request (vea http://
    www.cups.org/str.php?L4231).

    To be able to print to old servers, the IPP protocol version must be
    specified explicitly by appending /version=1.1 to either:

      □ Las configuraciones ServerName en client.conf (por ejemplo: ServerName
        older.server.exampe.com/version=1.1).

      □ El valor de la variable de entorno CUPS_SERVER.

      □ El valor del nombre del servidor de la opción -h de las herramientas de
        línea de comandos, por ejemplo:

        lpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p

  • Algunos filtros de impresión y back-ends fueron movidos del paquete cups al
    paquete cups-filters.

  • Algunas directivas de configuración fueron divididas desde cupsd.conf a
    cups-files.conf (vea http://www.cups.org/str.php?L4223, CVE-2012-5519, and
    https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

  • Los rótulos de CUPS y su página de prueba se han movido del paquete cups al
    paquete cups-filters (vea http://www.cups.org/str.php?L4120 y https://
    bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404).

3 General

Esta sección muestra aspectos generales de openSUSE Leap 42.2 que no encajan en
otras categorías.

3.1 Software de KDE para la gestión de información personal (KDE PIM)

openSUSE Leap 42.2 incluye dos versiones de la suite KDE PIM (Kontact, KMail,
etc.):

  • La versión 4.x antigua

  • La versión basada en KDE Frameworks 5

KDE PIM 4.x ya no tiene soporte desde KDE, pero se ha mantenido para no afectar
los flujos de trabajo de los usuarios.

Las dos versiones de KDE PIM no pueden coexistir. Hay software que, como KNode
(package knode), requieren la antigua versión 4.x y serán desinstalados al
instalar cualquier paquete de KDE PIM 5.x (por ejemplo, el paquete kmail5).

KDE PIM 4.x será eliminado en la próxima versión de openSUSE Leap. Por tanto,
se recomienda que cambie a la nueva versión 5.x.

Sin embargo, aún no se han migrado todas las configuraciones de la versión
antigua. Para obtener más información, vea el informe de error en https://
bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1001872).

3.2 No se puede bloquear la pantalla al usar GNOME Shell sin GDM

Al usar GNOME Shell con un gestor de inicio de sesión distinto a GDM, como SDDM
o LightDM, la pantalla no se puede poner en negro ni bloquear. Además, no se
puede cambiar de usuario sin terminar la sesión.

Para poder bloquear la pantalla con GNOME Shell, habilite GDM como su gestor de
inicio de sesión:

 1. Asegúrese de que el paquete gdm esté instalado.

 2. Abra YaST y a continuación abra el Editor de archivos /etc/sysconfig.

 3. Acceda a la siguiente ruta Desktop › Display manager › DISPLAYMANAGER.

 4. En la caja de texto, especifique gdm. Para guardar, haga clic en OK.

 5. Reiniciar.

3.3 No hay soporte para fuentes Type-1 en LibreOffice

LibreOffice 5.3 no volverá a admitir las antiguas fuentes Type-1 (extensiones
de fichero .afm y .pfb). La mayoría de usuarios no debería verse afectado por
esto, ya que las fuentes actuales están disponibles ya sea en formato TrueType
(.ttf) u OpenType (.otf).

Si se ve afectado por esto, convierta las fuentes Type-1 a un formato con
soporte, como TrueType, y use entonces las fuentes convertidas. La conversión
es posible con la aplicación FontForge (paquete fontforge) que está incluido en
openSUSE. Para obtener más información sobre crear guiones para dichas
conversiones, vea https://fontforge.github.io/en-US/documentation/scripting/.

4 Mas información y comentarios

  • Encuentre más información en los README del DVD.

  • Obtener información detallada de los cambios en un paquete en particular
    desde el RPM:

    rpm --changelog -qp NOMBRE_DEL_FICHERO.rpm

    Reemplace FILENAME con el nombre del RPM.

  • Revise el archivo ChangeLog en el directorio principal del DVD para obtener
    una lista cronológica de todos los cambios hechos a los paquetes
    actualizados.

  • Encontrará más información en el directorio docu del DVD.

  • https://doc.opensuse.org/ contiene información adicional o documentación
    actualizada.

  • Visite https://www.opensuse.org para tener las últimas noticias de los
    productos de openSUSE.

Copyright © 2018 SUSE LLC

Gracias por usar openSUSE.

El equipo de openSUSE.

© 2018 SUSE

