Note di rilascio di openSUSE 13.1

Version: 13.1.6 (2013-11-07)

Diritto d'autore © 2007,2011 Andrea Florio (andrea@opensuse.org)

Diritto d'autore © 2008,2013 * Andrea Turrini (andrea.turrini@gmail.com)

Diritto d'autore © 2011,2013 * Giacomo Barazzetti

Diritto d'autore © 2011 * Eugenio Mastroviti (genia@genia.net)

Diritto d'autore © 2008 * Giuseppe Bevacqua (gepeppe@gmail.com)

Diritto d'autore © 2008 * Luca Giusti (addictedtox@hotmail.it)

Diritto d'autore © 2008 * Ezio Tonetto (murdock2000@email.it)

Diritto d'autore © 2008 * Roberta Di Mitri (robynica@hotmail.com)

Diritto d'autore © perso, ma mai dimenticato * Ettore Perazzoli

Diritto d'autore © 2005,2007 * Alberto Passalacqua
(alberto.passalacqua@tin.it)

Copyright © 2013 SUSE LLC

È permessa la copia, distribuzione e/o modifica di questo documento entro i
termini della GNU Free Documentation License, Versione 1.2 o di qualsiasi
altra versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation; senza
le sezioni non modificabili e senza i testi della prima e quarta pagina di
copertina. Una copia della licenza è inclusa nel file fdl.txt.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. Varie
2. Installazione

    2.1. Per informazioni dettagliate sull'installazione

3. Generale

    3.1. Documentazione di openSUSE
    3.2. Moduli YaST eliminati
    3.3. UEFI—Unified Extensible Firmware Interface
    3.4. Adobe Reader (acroread) and Other PDF Readers

4. Aggiornamento del sistema

    4.1. Aggiornare tramite Zypper (dup) richiede di pulire /etc/fstab
    4.2. Rimossa la variabile SYSLOG_DAEMON

5. Informazioni tecniche

    5.1. Inizializzazione grafica con KMS (Kernel Model Setting)
    5.2. Samba versione 4.1
    5.3. Configura postfix
    5.4. xinetd: registrazione nei log di sistema
    5.5. Apache versione 2.4
    5.6. tomcat: registrazione nei log di sistema
    5.7. Darktable: aggiornamento dei file di cache necessari
    5.8. KDE and Bluetooth

Se si aggiorna da una versione vecchia a questo rilascio di openSUSE,
conviene leggere le note di rilascio precedenti qui: http://en.opensuse.org
/openSUSE:Release_Notes

Queste note di rilascio riguardano i seguenti argomenti:

  • Sezione 1, «Varie»: queste voci sono incluse automaticamente da
    openFATE, il sistema di gestione delle richieste e delle funzionalità (
    http://features.opensuse.org).

    N/D

  • Sezione 2, «Installazione»: conviene leggere questo documento se si
    vuole installare il sistema da zero.

  • Sezione 3, «Generale»: informazioni importanti per tutti gli utenti.

  • Sezione 4, «Aggiornamento del sistema»: problemi relativi al processo
    se si esegue un aggiornamento da una versione precedente di openSUSE.

  • Sezione 5, «Informazioni tecniche»: questa sezione include numerosi
    aggiornamenti e modifiche tecniche per gli utenti esperti.

1. Varie

N/D

2. Installazione

2.1. Per informazioni dettagliate sull'installazione

Per informazioni dettagliate sull'installazione, si veda Sezione 3.1,
«Documentazione di openSUSE».

3. Generale

3.1. Documentazione di openSUSE

Nel manuale iniziale si trovano le istruzioni passo-passo per
l'installazione, come pure l'introduzione ai desktop KDE e Gnome e alla
suite LibreOffice. Sono altresì coperti gli argomenti di amministrazione di
base come dislocamento e gestione dei programmi e un'introduzione alla
shell bash.

La documentazione si trova in /usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG
dopo aver installato il pacchetto opensuse-startup_$LANG, oppure in linea
su http://doc.opensuse.org.

3.2. Moduli YaST eliminati

I seguenti moduli YaST erano obsoleti e raramente usati oggigiorno:

  • yast2-autofs

  • yast2-dbus-client

  • yast2-dirinstall

  • yast2-fingerprint-reader

  • yast2-irda

  • yast2-mouse

  • yast2-phone-services

  • yast2-power-management

  • yast2-profile-manager

  • yast2-sshd

  • yast2-tv

La ragione principale per la loro eliminazione è stata la diminuzione dello
sforzo per il loro mantenimento e per concentrarsi meglio su altri moduli
più usati.

3.3. UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Prima di installare openSUSE su un sistema che si avvia usando UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface), si verifichi urgentemente se
esiste un aggiornamento del firwmare raccomandato dal fornitore
dell'hardware e, se disponibile, lo si installi. Un sistema Windows 8
pre-installato indica che quasi sicuramente il sistema si avvia usando
UEFI.

Informazioni di base: alcuni firmware UEFI presentano dei bug che ne
causano la rottura quando si scrivono troppi dati nell'area di
memorizzazione UEFI. Nessuno conosce di preciso quanto siano questi "troppi
dati", comunque. openSUSE minimizza il rischio non scrivendo alcun dato
eccedente il minimo richiesto per avviare il sistema operativo. Il minimo
significa dire al firmware UEFI la locazione del boot loader di openSUSE.
Le funzionalità del kernel Linux upstream di usare l'area di memorizzazione
UEFI per memorizzare le informazioni di avvio e crash (pstore) sono state
disabilitate in modo predefinito. Comunque sia si raccomanda di installare
ogni aggiornamento firmware raccomandato dal fornitore dell'hardware.

3.4. Adobe Reader (acroread) and Other PDF Readers

Adobe no longer provides (security) updates for Adobe Reader (acroread).
Therefore the acroread package was dropped from the distribution to protect
openSUSE users.

openSUSE includes various PDF viewing tools like Okular, Evince, and
xpdf-poppler. These tools are actively maintained and get security fixes
from openSUSE and their upstream authors.

4. Aggiornamento del sistema

4.1. Aggiornare tramite Zypper (dup) richiede di pulire /etc/fstab

Quando si aggiorna tramite zypper dup (l'aggiornamento tramite YaST
gestisce il tutto automaticamente), gli utenti devono rimuovere da /etc/
fstab le seguenti voci, se presenti:

tmpfs   /dev/shm
devpts  /dev/pts
sysfs   /sys sysfs
proc    /proc proc

Questo è particolarmente importante per gli utenti Gnome, in quanto in caso
contrario Gnome terminal fallirà all'avvio con il messaggio "grantpt
failed: Operation not permitted". Questi punti di montaggio sono gestiti da
systemd e non devono più essere presenti in /etc/fstab.

4.2. Rimossa la variabile SYSLOG_DAEMON

La variabile SYSLOG_DAEMON è stata rimossa. Precedentemente veniva usata
per selezionare il demone di syslog. A partire da openSUSE 12.3 è possibile
installare una sola implementazione di syslog alla volta su un sistema, che
verrà scelta automaticamente per l'uso.

Per maggiori dettagli si veda la pagina di manuale di syslog(8).

5. Informazioni tecniche

5.1. Inizializzazione grafica con KMS (Kernel Model Setting)

Con openSUSE 11.3 si è passati a KMS (Kernel Mode Setting) per le schede
grafiche Intel, ATI e NVidia, e ora questa è l'impostazione predefinita. Se
si riscontrano problemi con il supporto dei driver di KMS (intel, radeon,
nouveau), disabilitare KMS aggiungendo nomodeset alla riga di comando di
avvio del kernel. Per impostarlo in modo permanente quando si usa Grub2, il
boot loader predefinito, aggiungerlo come root alla riga
GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT delle opzioni di caricamento predefinite del
kernel nel file di testo /etc/default/grub ed eseguire da terminale il
comando

sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg

per rendere effettive le modiche. Se si usa il vecchio Grub, aggiungerlo
alla riga di comando del kernel in /boot/grub/menu.lst, sempre come root.
Questa opzione assicura che il modulo del kernel appropriato (intel,
radeon, nouveau) venga caricato con modeset=0 in initrd, ossia che KMS sia
disabilitato.

In rari casi quando il caricamento del modulo DRM da initrd è un problema
generale e non relativo a KMS, è persino possibile disabilitare
completamente il caricamento del modulo DRM in initrd. Per fare ciò,
impostare la variabile di sysconfig NO_KMS_IN_INITRD a yes tramite YaST,
che quindi ricrea initrd. Poi riavviare il computer.

Su Intel senza KMS il server X torna ad usare il driver fbdev (il driver
intel supporta solamente KMS); in alternativa, per le GPU Intel obsolete
esiste il driver "intellegacy" (pacchetto
xorg-x11-driver-video-intel-legacy) che ancora supporta UMS (User Mode
Setting). Per usare tale driver, modificare /etc/X11/xorg.conf.d/
50-device.conf e cambiare la voce relativa al driver in intellegacy.

Su ATI per le GPU attuali, si torna ad usare radeonhd. Su NVIDIA senza KMS
viene usato il driver nv (il driver nouveau supporta solamente KMS). Si
noti che le più recenti GPU ATI e NVIDIA tornano ad usare fbdev se viene
specificato il parametro di avvio del kernel nomodeset.

5.2. Samba versione 4.1

Samba versione 4.1 come fornito da openSUSE 13.1 non include il supporto
per funzionare come un controllore di dominio in stile Active Directory.
Questa funzionalità è attualmente disabilitata in quanto manca
dell'integrazione con MIT Kerberos a livello di sistema.

5.3. Configura postfix

Con openSUSE 12.3, SuSEconfig.postfix è stato rinominato in /usr/sbin/
config.postfix. Se si impostano le variabili di sysconfig /etc/sysconfig/
postfix o /etc/sysconfig/mail, si deve eseguire manualmente /usr/sbin/
config.postfix come root.

5.4. xinetd: registrazione nei log di sistema

Il nuovo valore predefinito per xinetd prevede che l'obiettivo predefinito
per la registrazione dei log sia il log di sistema invece che il precedente
/var/log/xinetd.log. Questo significa che tutti i messaggi provenienti da 
xinetd appariranno in un log di sistema come generati da un demone di
facilità e con livello di log info.

Se si vuole tornare all'impostazione precedente, si modifichi
opportunamente /etc/xinetd.conf. Il modello per lo script di logrotate per
xinetd.log si trova in /usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate.

5.5. Apache versione 2.4

Apache 2.4 presenta svariate modifiche nei file di configurazione. Per
maggiori informazioni circa l'aggiornamento da una versione precedente, si
veda http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.

5.6. tomcat: registrazione nei log di sistema

Gli script di avvio di tomcat non scrivono più i propri messaggi su /var/
log/tomcat/catalina.out. Tutti i messaggi sono ora ridiretti al log di
sistema tramite tomcat.service (tomcat-jsvc.service) e livello di log info.

5.7. Darktable: aggiornamento dei file di cache necessari

Se si sta aggiornando da una versione precedente a openSUSE 13.1, i vecchi
file di cache potrebbero non funzionare. In tal caso è necessario rimuovere
~/.cache/darktable/mipmaps.

5.8. KDE and Bluetooth

The Bluetooth stack is provided by Bluez 5 (a major, backwards-incompatbile
version), a necessary upgrade for GNOME desktop and some other components
of the base system. Unfortunately, the KDE workspace only supports Bluez
version 4 in its currently-released versions.

Therefore, the openSUSE KDE community team offers an unofficial Bluedevil
package providing at least basic functionality such as device pairing or
support for bluetooth mice; Some other features are known not to work jet,
like file transfer.

For the moment, bugs should not be filed against Bluetooth support in KDE
as the Bluez 5 port of Bluedevil is still ongoing.

