openSUSE 13.1 Σημειώσεις Έκδοσης

Version: 13.1.6 (2013-11-07)

Πνευματικά Δικαιώματα © 2007 Κώστας Μπουκουβάλας quantis@hellug.gr

Πνευματικά Δικαιώματα © 2012, 2013 Ευστάθιος Ιωσηφίδης
iosifidis@opensuse.org 2011

Copyright © 2013 SUSE LLC

Χορηγήθηκε άδεια για αντιγραφή, διανομή και / ή τροποποίηση του εγγράφου
υπό τους όρους του GNU Free Documentation License, Έκδοση 1.2 ή νεότερη
έκδοση δημοσιευμένη από το Free Software Foundation χωρίς Αμετάβλητα
Τμήματα, χωρίς κείμενα στα εξώφυλλα και οπισθόφυλλα. Ένα αντίγραφο της
άδειας συμπεριλαμβάνεται στο αρχείο fdl.txt.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. Διάφορα
2. Εγκατάσταση

    2.1. Για Λεπτομερείς Πληροφορίες Εγκατάστασης

3. Γενικά

    3.1. Τεκμηρίωση openSUSE
    3.2. Dropped YaST Modules
    3.3. UEFI—Unified Extensible Firmware Interface
    3.4. Adobe Reader (acroread) and Other PDF Readers

4. Αναβάθμιση Συστήματος

    4.1. Upgrading with Zypper (dup) Requires /etc/fstab Cleanup
    4.2. Η μεταβλητή SYSLOG_DAEMON αφαιρέθηκε

5. Τεχνικά

    5.1. Αρχικοποίηση Γραφικών με το KMS (Kernel Mode Setting)
    5.2. Samba version 4.1
    5.3. Ρύθμιση Postfix
    5.4. xinetd: Καταγραφή στο αρχείο καταγραφών συστήματος
    5.5. Apache Version 2.4
    5.6. tomcat: Καταγραφή στο αρχείο καταγραφών συστήματος
    5.7. Darktable: Απαιτείται Ανανέωση Αρχείων Λανθάνουσας Μνήμης
    5.8. KDE and Bluetooth

Εάν αναβαθμίζετε από μία παλιότερη έκδοση σε αυτή την έκδοση openSUSE,
δείτε τις προηγούμενες σημειώσεις έκδοσης που βρίσκονται εδώ: http://
en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes

Αυτές οι σημειώσεις έκδοσης καλύπτουν τους ακόλουθους τομείς:

  • Τμήμα 1, «Διάφορα»: Αυτές οι καταχωρήσεις συμπεριλαμβάνονται αυτόματα
    από το openFATE, το Σύστημα Διαχείρισης Χαρακτηριστικών και Απαιτήσεων
    (http://features.opensuse.org).

    Μη διαθέσιμο

  • Τμήμα 2, «Εγκατάσταση»: Διαβάστε αυτό εάν θέλετε να εγκαταστήσετε το
    σύστημα από την αρχή.

  • Τμήμα 3, «Γενικά»: Πληροφορίες που θα πρέπει να διαβάσει ο καθένας.

  • Τμήμα 4, «Αναβάθμιση Συστήματος»: Προβλήματα σχετικά με τη διαδικασία
    εάν εκτελέσετε μία αναβάθμιση συστήματος από προηγούμενη κυκλοφορία σε
    αυτή την έκδοση openSUSE.

  • Τμήμα 5, «Τεχνικά»: Αυτή η ενότητα περιέχει έναν αριθμό από τεχνικές
    αλλαγές και βελτιώσεις για τον έμπειρο χρήστη.

1. Διάφορα

Μη διαθέσιμο

2. Εγκατάσταση

2.1. Για Λεπτομερείς Πληροφορίες Εγκατάστασης

Για λεπτομερείς πληροφορίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην Τμήμα 3.1,
«Τεκμηρίωση openSUSE».

3. Γενικά

3.1. Τεκμηρίωση openSUSE

Στην Εκκίνηση, βρείτε τις οδηγίες εγκατάστασης βήμα-βήμα, όπως επίσης
γνωριμία με τα γραφικά περιβάλλοντα KDE και Gnome και με τη σουίτα γραφείου
LibreOffice. Συμπεριλαμβάνονται επίσης βασικά θέματα διαχείρισης, όπως
ανάπτυξη και διαχείριση εφαρμογών και μια εισαγωγή στο κέλυφος bash.

Find the documentation in /usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG
after installing the package opensuse-startup_$LANG, or online on http://
doc.opensuse.org.

3.2. Dropped YaST Modules

The following YaST modules were obsolete and rarely used these days:

  • yast2-autofs

  • yast2-dbus-client

  • yast2-dirinstall

  • yast2-fingerprint-reader

  • yast2-irda

  • yast2-mouse

  • yast2-phone-services

  • yast2-power-management

  • yast2-profile-manager

  • yast2-sshd

  • yast2-tv

The main reason for dropping was to decrease the maintenance effort and
better focus on other more used modules.

3.3. UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Πριν την εγκατάσταση openSUSE σε σύστημα που εκκινεί με την χρήση UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) συνίσταται επειγόντως να ελέγξετε
για προτεινόμενες ενημερώσεις firmware από τον κατασκευαστή υλικού και, εάν
είναι διαθέσιμες, να τις εγκαταστήσετε. Ένα προ-εγκατεστημένο σύστημα με
Windows 8 είναι μια ισχυρή ένδειξη ότι το σύστημά σας εκκινεί με χρήση
UEFI.

Ιστορικό: Μερικά UEFI firmware έχουν σφάλματα που μπορούν να προκαλέσουν
κατάρρευση εάν εγγραφούν πολλά δεδομένα στο αποθηκευτικό μέσο UEFI. Εν
τούτοις, κανείς δεν γνωρίζει στην πραγματικότητα πόσο είναι το "πολλά". Το
openSUSE ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο με την εγγραφή των ελάχιστων
απαιτουμένων για την εκκίνηση του λειτουργικού. Το ελάχιστο σημαίνει
ενημέρωση του UEFI firmware σχετικά με την τοποθεσία του διαχειριστή
εκκίνησης του openSUSE. Upstream λειτουργίες του Πυρήνα Linux που
χρησιμοποιούν το αποθηκευτικό μέσο UEFI για αποθήκευση πληροφοριών
εκκίνησης και κατάρρευσης (pstore), έχουν απενεργοποιηθεί από προεπιλογή.
Παρ' όλα αυτά συνίσταται να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις firmware που
συνιστά ο προμηθευτής υλικού.

3.4. Adobe Reader (acroread) and Other PDF Readers

Adobe no longer provides (security) updates for Adobe Reader (acroread).
Therefore the acroread package was dropped from the distribution to protect
openSUSE users.

openSUSE includes various PDF viewing tools like Okular, Evince, and
xpdf-poppler. These tools are actively maintained and get security fixes
from openSUSE and their upstream authors.

4. Αναβάθμιση Συστήματος

4.1. Upgrading with Zypper (dup) Requires /etc/fstab Cleanup

When upgrading with zypper dup (YaST upgrade handles it automatically)
users should remove the following /etc/fstab entries if present:

tmpfs   /dev/shm
devpts  /dev/pts
sysfs   /sys sysfs
proc    /proc proc

This is especially important for Gnome users, otherwise the Gnome terminal
will fail with "grantpt failed: Operation not permitted". These mount
points are managed by systemd and should no longer be present in /etc/
fstab.

4.2. Η μεταβλητή SYSLOG_DAEMON αφαιρέθηκε

Η μεταβλητή SYSLOG_DAEMON έχει αφαιρεθεί. Παλαιότερα, χρησιμοποιούνταν για
επιλογή της υπηρεσίας syslog. Από την openSUSE 12.3, μόνο μια υλοποίηση
syslog μπορεί να εγκατασταθεί κάθε φορά στο σύστημα και επιλέγεται αυτόματα
για χρήση.

Για λεπτομέρειες, δείτε στην σελίδα syslog(8).

5. Τεχνικά

5.1. Αρχικοποίηση Γραφικών με το KMS (Kernel Mode Setting)

Με το openSUSE 11.3 περάσαμε στο KMS (Kernel Mode Setting) για τα γραφικά
της Intel, ATI και NVIDIA, τα οποία είναι τώρα προεπιλεγμένα. Εάν
συναντήσετε προβλήματα με την υποστήριξη του οδηγού KMS (intel, radeon,
nouveau), απενεργοποιείστε το KMS προσθέτοντας το nomodeset στην γραμμή
εντολών εκκίνησης του πυρήνα. Για να το ρυθμίσετε μόνιμα με την χρήση του
Grub 2, του προεπιλεγμένου διαχειριστή εκκίνησης, προσθέστε το στις
προεπιλεγμένες επιλογές φόρτωσης πυρήνα στο GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT, στο
αρχείο /etc/default/grub ως διαχειριστής και εκτελέστε την εντολή
τερματικού

sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg

ώστε να εφαρμοστούν οι αλλαγές. Διαφορετικά, για το Grub, προσθέστε το, ως
διαχειριστές, στη γραμμή εντολών του πυρήνα στο /boot/grub/menu.lst. Αυτή η
επιλογή σιγουρεύει ότι το σωστό άρθρωμα πυρήνα (intel, radeon, nouveau)
φορτώνεται με το modeset=0 στο initrd, δηλαδή το KMS είναι
απενεργοποιημένο.

Σε σπάνιες περιπτώσεις που όταν φορτώνεται το άρθρωμα DRM από το initrd
είναι ένα γενικό πρόβλημα και δεν σχετίζεται με το KMS, είναι ακόμα δυνατό
να απενεργοποιηθεί εντελώς η φόρτωση του αρθρώματος DRM στο initrd. Γι'
αυτό ρυθμίστε τη NO_KMS_IN_INITRD sysconfig μεταβλητή σε yes μέσω του YaST,
το οποίο μετά επαναδημιουργεί το initrd. Επανεκκινήστε το μηχάνημά σας.

Στις Intel χωρίς KMS ο Xserver χρησιμοποιεί τον οδηγό fbdev (ο οδηγός intel
υποστηρίζει μόνο KMS), εναλλακτικά, για παλιές κάρτες γραφικών από την
Intel είναι διαθέσιμος ο οδηγός "intellegacy" (πακέτο
xorg-x11-driver-video-intel-legacy), ο οποίος ακόμα υποστηρίζει UMS (User
Mode Setting). Για να το χρησημοποιήσετε, επεξεργαστείτε το /etc/X11/
xorg.conf.d/50-device.conf και αλλάξτε την καταχώριση του οδηγού σε
intellegacy.

Στις πρόσφατες κάρτες γραφικών ATI επιστρέφει στον οδηγό radeonhd. Στις
NVIDIA χωρίς το KMS ο οδηγός nv χρησημοποιείται (ο οδηγός nouveau
υποστηρίζει μόνο KMS). Σημειώστε ότι οι νεότερες κάρτες γραφικών ATI και
NVIDIA επιστρέφουν στον οδηγό fbdev, εάν ορίσετε την παράμετρο nomodeset
στον πυρήνα κατά την εκκίνηση.

5.2. Samba version 4.1

Samba version 4.1 shipped with openSUSE 13.1 does not include support to
operate as an Active Directory style domain controller. This functionality
is currently disabled, as it lacks integration with system-wide MIT
Kerberos.

5.3. Ρύθμιση Postfix

Στην openSUSE 12.3, το SuSEconfig.postfix μετονομάστηκε ως /usr/sbin/
config.postfix. Εάν θέσετε μεταβλητές του sysconfig στο /etc/sysconfig/
postfix ή στο /etc/sysconfig/mail, πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την /
usr/sbin/config.postfix ως διαχειριστές.

5.4. xinetd: Καταγραφή στο αρχείο καταγραφών συστήματος

Η νέα προεπιλογή για την εντολή xinetd αλλάζει το προεπιλεγμένο αρχείο
καταγραφής από /var/log/xinetd.log στο αρχείο καταγραφής συστήματος. Αυτό
σημαίνει ότι όλα τα μηνύματα από την xinetd θα εμφανίζονται σε ένα αρχείο
καταγραφής συστήματος ως μονάδα υπηρεσίας και ως πληροφορία επιπέδου
καταγραφής.

Εάν θέλετε να επιστρέψετε στον παλιό τρόπο, βρείτε ένα κατάλληλο απόσπασμα
στο /etc/xinetd.conf. Το πρότυπο για το logrotate script για το xinetd.log
βρίσκεται στο /usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate.

5.5. Apache Version 2.4

Apache 2.4 features various changes in the configuration files. For more
information about upgrading from a previous version, see http://
httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.

5.6. tomcat: Καταγραφή στο αρχείο καταγραφών συστήματος

Τα scripts εκκίνησης tomcat δεν γράφουν πια το αποτέλεσμα στο /var/log/
tomcat/catalina.out. Όλα τα μηνύματα πλέον ανακατευθύνονται στο αρχείο
καταγραφής συστήματος μέσω του tomcat.service (tomcat-jsvc.service) και το
επίπεδο πληροφορίας καταγραφής.

5.7. Darktable: Απαιτείται Ανανέωση Αρχείων Λανθάνουσας Μνήμης

Εάν αναβαθμίζετε από προηγούμενη έκδοση σε openSUSE 13.1, τα παλιά αρχεία
λανθάνουσας μνήμης μπορεί πλέον να μην λειτουργούν. Σε αυτή την περίπτωση
είναι απαραίτητη η αφαίρεση του ~/.cache/darktable/mipmaps.

5.8. KDE and Bluetooth

The Bluetooth stack is provided by Bluez 5 (a major, backwards-incompatbile
version), a necessary upgrade for GNOME desktop and some other components
of the base system. Unfortunately, the KDE workspace only supports Bluez
version 4 in its currently-released versions.

Therefore, the openSUSE KDE community team offers an unofficial Bluedevil
package providing at least basic functionality such as device pairing or
support for bluetooth mice; Some other features are known not to work jet,
like file transfer.

For the moment, bugs should not be filed against Bluetooth support in KDE
as the Bluez 5 port of Bluedevil is still ongoing.

