Sumário
Resumo
O YaST permite que você configure itens de hardware no momento da instalação, bem como em um sistema já instalado. Configure o hardware de áudio, impressoras ou scanners ou aprenda quais componentes de hardware estão conectados ao seu computador usando o módulo de informações de hardware do YaST.
![]() | Configurações da Placa de Vídeo, Monitor, Mouse e Teclado |
|---|---|
Placas de vídeo, monitor, mouse e teclado podem ser configurados com as ferramentas de ambos, KDE e GNOME. | |
Use o módulo de informações de hardware do YaST se você quiser saber mais sobre seu hardware ou se você precisar encontrar detalhes, como fabricante e modelo de uma certa peça de hardware para poder configurá-la corretamente.
Inicie o YaST e clique em +. Os testes de hardware são iniciados imediatamente e levam algum tempo até que você veja a árvore de informações de hardware numa janela separada.
Na árvore de informações de hardware, clique recursivamente nas entradas para expandir as informações sobre um dispositivo específico.
Clique em para salvar a saída em um arquivo.
Clique em para sair do resumo das informações de hardware.
O YaST detecta a maioria das placas de som automaticamente e configura-as com os valores adequados. Se você quer alterar as configurações padrão, ou precisa configurar uma placa de som que não pôde ser configurada automaticamente, use o módulo de som do YaST. Ali você também pode configurar placas de som adicional ou alterar a ordem entre elas.
Para iniciar o módulo de som, inicie o YaST e clique em +. Alternativamente, inicie o diálogo de diretamente executando yast2 sound & como o usuário root de uma linha de comando.
![]() |
O diálogo exibe todas as placas de som que já estão configuradas.
Se o YaST não puder detectar sua placa de som automaticamente, configure-a manualmente como descrito em Procedimento 2.1, “Configurando uma nova placa de som”. Para isto, você necessita saber o fabricante e o modelo de sua placa de som. No caso de dúvidas, consulte a documentação da placa de som pela informação necessária. Durante a configuração, você pode escolher entre várias opções de configuração:
Você não precisa passar por outros passos da configuração—a placa de som é configurada automaticamente. Você pode definir o volume ou qualquer opção que quiser alterar mais tarde.
Permite a você ajustar o volume de saída e execute um teste de som durante a configuração.
Para usuários avançados apenas. Permite a você personalizar todos os parâmetros da placa de som.
![]() | Configuração avançada |
|---|---|
Somente use esta opção se você souber exatamente o que está fazendo. De outra forma deixe os parâmetros intocados e use as opções de configuração normal ou automática. | |
Procedimento 2.1. Configurando uma nova placa de som¶
No diálogo do YaST, clique em .
Selecione o fabricante e modelo de sua placa de som e clique em .
Para uma lista de referência de placas de som suportadas pelo ALSA com seus correspondentes módulos de som, veja http://www.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main.
Escolha uma das opções de configuração e clique em .
Se você escolheu , você pode agora sua configuração de som e fazer ajustes no volume. Você deve iniciar em dez porcento para evitar danos ao seus ouvidos ou aos alto-falantes.
Se todas as opções estão configuradas de acordo às suas necessidades, clique em .
O diálogo exibe a placa de som recém configurada ou modificada.
Para remover uma configuração da placa de som que você não precisa mais, selecione a respectiva entrada e clique em .
Clique em para salvar as alterações e saia do módulo de som do YaST.
Procedimento 2.2. Modificando as configurações da placa de som
Para alterar a configuração de uma placa de som individualmente (somente para usuários avançados!), selecione a entrada da placa de som no diálogo e clique em .
Isto leva você às aonde você poderá fazer um ajuste fino de vários parâmetros. Para mais informação, clique em .
Para ajustar o volume de uma placa de som já configurada ou para testar a placa de som, selecione a entrada da placa de som no diálogo e clique em . Selecione o respectivo item do menu.
Para reproduzir arquivos MIDI, selecione +.
When a supported sound card is detected (like a Creative Soundblaster Live, Audigy or AWE sound card), you can also install SoundFonts for playback of MIDI files:
Insira o CD-ROM original de drivers na unidade de CD ou DVD.
Selecione + para copiar os SF2 SoundFonts™ para o seu disco rígido. Os SoundFonts serão salvos no diretório /usr/share/sfbank/creative/.
Se você configurou mais de uma placa de som no seu sistema, você pode ajustar a ordem das placas de som. Para configurar uma placa de som como o dispositivo principal, selecione a placa de som na e clique em +. O dispositivo de som com o índice 0 é o dispositivo padrão e assim, usado pelo sistema e pelos aplicativos.
Para habilitar ou desabilitar o sistema de som PulseAudio, clique em +. Se habilitado, o daemon do PulseAudio é usado para reproduzir sons. Desabilite o no caso de você querer usar outro sistema.
O volume e a configuração de todas as placas de som são salvos quando você clica em e sai do módulo de som do YaST. As configurações do mixer são salvas no arquivo /etc/asound.conf e os dados da configuração do ALSA são anexados ao final dos arquivos /etc/modprobe.d/sound e /etc/sysconfig/hardware.
O YaST pode ser usado para configurar uma impressora local que é diretamente conectada ao seu computador (normalmente numa porta USB ou paralela) e configurar impressão com impressoras em rede. Também é possível compartilhar impressoras em uma rede. Mais informações sobre impressão (informações gerais, detalhes técnicos e solução de problemas) estão disponíveis em Capítulo Printer Operation (↑Guia de Referência).
No YaST, clique em + para iniciar o módulo de impressoras. Por padrão, ele abre na tela , mostrando uma lista de todas impressoras disponíveis e configuradas. Isso é especialmente útil quando se tem acesso a muitas impressoras através da rede. Daqui você também pode e configurar as impressoras locais.
Geralmente uma impressora USB local é detectada automaticamente. Há duas razões possíveis porque uma impressora USB não é detectada automaticamente:
A impressora USB está desligada.
A comunicação entre a impressora e o computador não será possível. Verifique o cabo e os conectores para ter certeza de que a impressora está conectada corretamente. Se este for o caso, o problema pode não estar relacionado à impressora, mas sim à porta USB.
A configuração de uma impressora é, basicamente, um processo de três etapas. Primeiro, especifique o tipo de conexão, então escolha o driver e o nome da fila de impressão para essa configuração.
Para muitos modelos de impressoras, vários drivers estão disponíveis. Ao configurar a impressora, o YaST, por padrão, marca recomendado como regra geral. Normalmente, isso não é necessário para trocar os drivers — o recomendado deve produzir o melhor resultado. No entanto, se você espera que uma impressora colorida imprima somente preto e branco, é mais conveniente usar um driver que não suporte impressão colorida, por exemplo. Se tiver problemas de desempenho com uma impressora PostScript quando imprimir gráficos, a troca de um driver PostScript para um driver PCL (desde que sua impressora entenda PCL) pode ajudar.
Se nenhum driver for listado para sua impressora, você pode tentar selecionar um driver genérico com uma linguagem padrão apropriada da lista. Consulte a documentação da sua impressora para ver quais linguagens (o conjunto de comandos de controle da impressora) sua impressora entende. Se isso não funcionar, consulte Seção 2.3.1.1, “Adicionando Drivers com o YaST” para outra possível solução.
Uma impressora nunca é usada diretamente, mas sempre através de uma fila de impressão. Isso garante que trabalhos simultâneos possam ser enfileirados e processados um após o outro. Cada fila de impressão é associada a um driver específico e uma impressora pode ter múltiplas filas. Isso torna possível a configuração de uma segunda fila em uma impressora colorida que imprime somente preto e branco, por exemplo. Consulte Seção “The Workflow of the Printing System” (Capítulo 11, Printer Operation, ↑Guia de Referência) para mais informações sobre filas de impressão.
Procedimento 2.3. Adicionando uma Nova Impressora Local¶
Inicie o modulo de impressoras do YaST com +
Clique em na tela
Se sua impressora já está listada em Especificar a conexão, prossiga com o próximo passo. Caso contrário, tente ou inicie o .
Digite o nome do fornecedor e o nome do modelo na caixa de entrada em Encontrar e atribuir um driver e clique em .
Escolha o driver marcado como recomendado para sua impressora. Se nenhum driver adequado for mostrado
verifique o termo da pesquisa
amplie sua busca clicando em
adicione um driver como descrito em Seção 2.3.1.1, “Adicionando Drivers com o YaST”
Especifique o Tamanho padrão da página
Digite um nome único para fila de impressão no campo .
A impressora agora está configurada com as configurações padrões e pronta para ser usada. Selecione para retornar à visualização das. A nova impressora configurada agora está visível na lista de impressoras.
Se nenhum driver adequado estiver disponível na janela ao adicionar uma nova impressora, nenhum arquivo PPD (Descrição de Impressora PostScript) está disponível para seu modelo. Para mais informações sobre arquivos PPD, consulte Seção “Installing the Software” (Capítulo 11, Printer Operation, ↑Guia de Referência).
Obtenha os arquivos PPD diretamente do fornecedor ou do CD de driver de uma impressora PostScript. Para detalhes, veja Seção “No Suitable PPD File Available for a PostScript Printer” (Capítulo 11, Printer Operation, ↑Guia de Referência). Alternativamente, você também pode encontrar arquivos PPD em http://www.linuxfoundation.org/en/OpenPrinting/, no “OpenPrinting.org printer database”. Ao fazer o download dos arquivos PPD do OpenPrinting.org, tenha em mente que ele sempre mostra o status de suporte ao Linux mais recente, que não é necessariamente o mesmo fornecido pelo openSUSE.
Procedimento 2.4. Adicionando um Arquivo PPD
Inicie o modulo de impressoras do YaST com +
Clique em na tela
Clique em na seção Encontrar e atribuir um driver
Digite o caminho completo do arquivo PPD na caixa de entrada em Disponibilize um arquivo de descrição da impressora ou escolha o arquivo a partir de uma caixa de diálogo clicando em
Clique em para retornar à tela Adicionar nova configuração de impressão.
Para usar diretamente este arquivo PPD, proceda como descrito em Procedimento 2.3, “Adicionando uma Nova Impressora Local”. Caso contrário, clique em .
Ao editar uma configuração existente de uma impressora local você pode mudar não somente as configurações básicas como o tipo de conexão e driver, mas também ajustar a configuração padrão do tamanho do papel, resolução, recurso de mídia, etc... Você pode alterar a identificação da sua impressora alterando sua descrição.
Procedimento 2.5. Editando uma Impressora Local
Inicie o modulo de impressoras do YaST com +
Na tela , escolha uma impressora local da lista e clique em .
Altere o tipo de conexão ou o driver como descrito em Procedimento 2.3, “Adicionando uma Nova Impressora Local”. Isso só é necessário caso você tenha problemas com a configuração atual.
Torne essa impressora a impressora padrão clicando em .
Ajuste as configurações padrões clicando em . Para mudar uma configuração, abra a lista de opções clicando no sinal +. Altere o padrão clicando em uma opção. Aplique as mudanças clicando em
Impressoras em rede não são detectadas automaticamente. Elas precisam ser configuradas manualmente usando o módulo de impressora do YaST. Dependendo da sua configuração de rede, você pode imprimir de um servidor de impressão (CUPS, LPD, SMB, ou IPX) ou diretamente de uma impressora na rede (preferencialmente via TCP). Acesse a configuração para impressão em rede escolhendo no painel à esquerda no módulo de impressoras no YaST.
No ambiente Linux, o CUPS é normalmente usado para imprimir pela rede. A configuração simples é para imprimir somente através um servidor CUPS que pode ser acessado diretamente por todos clientes. Imprimir através de mais de um servidor CUPS requer um daemon CUPS local em execução que se comunica com os servidores CUPS remotos.
Procedimento 2.6. Imprimindo Através de um Único Servidor CUPS
Inicie o modulo de impressoras do YaST com +
Inicie a tela no painel esquerdo.
Habilite e especifique o nome ou endereço IP do servidor.
Clique em para ter certeza de que você escolheu o nome ou endereço IP correto.
Clique em OK para retornar à tela . Todas as impressoras disponíveis através do servidor CUPS estarão listadas.
Procedimento 2.7. Imprimindo Através de Múltiplos Servidores CUPS
Inicie o modulo de impressoras do YaST com +
Inicie a tela no painel esquerdo.
Habilite
Especifique quais servidores devem ser usados em Configurações gerais. Você pode aceitar conexões de todas as redes disponíveis, de uma rede local ou de máquinas específicas. Se você escolher a última opção, você precisa especificar o nome da máquina ou o seu endereço IP.
Confirme clicando em e então em quando for perguntado para iniciar um servidor CUPS local. Depois que o servidor tiver sido iniciado, você retornará para a tela . Clique em para ver as impressoras detectadas até agora. Clique neste botão novamente no caso de mais impressoras devessem estar disponíveis.
Se sua rede oferece serviços de impressão através de servidores diferentes do CUPS, inicie o módulo de impressoras no YaST com + e abra a janela . Inicie o e escolha o tipo de apropriado. Pergunte para o administrador da rede os detalhes na configuração de uma impressora em rede no seu ambiente.
Impressoras gerenciadas por um daemon CUPS local podem ser compartilhadas na rede e então, transformando sua máquina em um servidor CUPS. Normalmente, você pode compartilhar uma impressora habilitando o “modo de navegação” do CUPS. Se a navegação estiver habilitada, as filas de impressão locais são disponibilizadas na rede para escutar os daemons CUPS remotos. Também é possível configurar um servidor CUPS dedicado que gerencia todas filas de impressão e pode ser acessado diretamente pelos clientes remotos. Neste caso, não é necessário habilitar a navegação.
Procedimento 2.8. Compartilhando Impressoras
Inicie o modulo de impressoras do YaST com +
Inicie a tela a partir do painel esquerdo.
Selecione . Para uma configuração mais detalhada, as seguintes opções adicionais estão disponíveis:
Selecione e habilite o modo de navegação selecionando .
Você pode a interface de rede para ser usada pelo servidor CUPS. Se você espera compartilhar suas impressoras via interfaces de rede especificadas, adicione estas à caixa de entrada abaixo.
No caso de você querer restringir o acesso ao seu servidor CUPS para certas redes ou endereços IP, especifique-os nas duas caixas de entrada.
Clique em para reiniciar o servidor CUPS e retornar à tela .
Sobre as configurações do CUPS e firewall, veja http://en.opensuse.org/SDB:CUPS_and_SANE_Firewall_settings.
Você pode configurar um scanner USB ou SCSI com o YaST. O pacote sane-backends contém drivers de hardware e outros essenciais necessários para se usar um scanner. Scanners conectados a uma porta paralela não podem ser configurados com o YaST. Se você possui um dispositivo HP All-In-One, veja Seção 2.4.1, “Configurando um Dispositivo HP All-In-One”, instruções sobre como configurar um scanner de rede estão disponíveis em Seção 2.4.3, “Digitalizando Através da Rede”.
Procedimento 2.9. Configurando um scanner USB ou SCSI¶
Conecte seu scanner USB ou SCSI ao seu computador e ligue-o.
Inicie o YaST e selecione +. O YaST constrói o banco de dados de scanners e tenta detectar seu modelo de scanner automaticamente.
Se um scanner USB ou SCSI não for detectado apropriadamente, tente +.
Para ativar o scanner, selecione-o da lista de scanners detectados e clique em .
Escolha seu modelo da lista e clique em e .
Use + para ter certeza de que você escolheu o driver correto.
Saia da tela de configuração com .
Um dispositivo HP All-In-One pode ser configurado com o YaST mesmo que ele esteja conectado a uma porta paralela ou esteja disponível via rede. Se você possui um dispositivo HP All-In-One USB, inicie a configuração como descrito no Procedimento 2.9, “Configurando um scanner USB ou SCSI”.. Se ele for detectado corretamente e o for bem-sucedido, ele está pronto para usar.
Se seu dispositivo USB não estiver detectado apropriadamente, ou seu dispositivo HP All-In-One estiver conectado à porta paralela ou à rede, execute o Gerenciador de Dispositivos HP:
Inicie o YaST e selecione +. O YaST carrega o banco de dados de scanners.
Inicie o Gerenciador de dispositivo HP com + e siga as instruções da tela. Após ter concluído o gerenciador de dispositivo HP, o módulo de scanner do YaST reinicia automaticamente a detecção automática.
Teste-o escolhendo +.
Saia da tela de configuração com .
O openSUSE permite o compartilhamento do scanner pela rede. Para fazer isto, configure seu scanner da seguinte maneira:
Configure o scanner como descrito em Seção 2.4, “Configurando um scanner”.
Escolha +.
Digite os nomes de máquina dos clientes (separados por vírgula) que terão permissão de usar o scanner em + e saia do diálogo de configuração com .
Para usar um scanner que está compartilhado via rede, proceda da seguinte maneira:
Inicie o YaST e selecione +.
Abra o menu de configuração do scanner em +.
Digite o nome de máquina da máquina que o scanner está conectado em+
Saia com . O scanner de rede está agora listado na janela Configuração do scanner e pronto para usar.