Copyright © 2009 Novell, Inc.
È permessa la copia, distribuzione e/o modifica di questo documento entro i termini della GNU Free Documentation License, Versione 1.2 o di qualsiasi altra versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation; senza le sezioni non modificabili e senza i testi della prima e quarta pagina di copertina. Una copia della licenza è inclusa nel file fdl.txt.
Questa e solo la versione iniziale delle note di rilascio di openSUSE 11.2.
Le note di rilascio vengono aggiornate costantemente. Scaricate la versione più recente durante il test Internet oppure visitate la pagina all'indirizzo: http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/11.2/RELEASE-NOTES.en.html.
Queste note di rilascio riguardano i seguenti argomenti:
Installazione: Leggi questo documento se vuoi installare il sistema da zero.
Generale: informazioni importanti per tutti gli utenti.
Aggiornamenti: problemi relativi al processo se esegui un aggiornamento da una versione precedente di openSUSE.
Informazioni tecniche: questa sezione include numerosi aggiornamenti e modifiche tecniche per gli utenti esperti.
Quando si sceglie l'ubicazione del Boot Loader nella proposta di installazione, si impostano anche le relative opzioni. Nelle opzioni puoi regolare gli aggiornamenti delle altre aree del disco, che potrebbero influenzare la possibilità di openSUSE o di altri sistemi installati di avviarsi.
Se la configurazione proposta del boot loader riporta degli avvertimenti, controlla attentamente la configurazione del boot loader per evitare di corrompere l'avvio di altri sistemi installati per assicurare che anche openSUSE si avvii.
La nuova installazione QuickStart ti guida passo-passo attraverso il processo di installazione.
Nel manuale iniziale, trovi informazioni riguardo l'installazione e la configurazione di base del sistema.
La Guida di Riferimento copre installazione, amministrazione e configurazione del sistema in dettaglio e spiega come impostare i vari servizi di rete.
Le Guide Rapide di KDE e GNOME ti forniscono una breve introduzione ai desktop e ad alcune applicazioni chiave in esecuzione.
Le Guide per l'Utente di KDE e GNOME ti guidano attraverso l'uso e la configurazioni dei desktop e ti aiutano ad eseguire le attività chiave.
La Guida alle Applicazioni ti introduce alle applicazioni chiave del desktop come browser, client e-mail, applicazioni per l'ufficio e strumenti di collaborazione come pure applicazioni grafiche e multimediali.
La Guida alla Sicurezza introduce i concetti basilari sulla sicurezza del sistema, coprendo entrambi gli aspetti di sicurezza locale e di rete.
In aggiunta ai formati di output tradizionali PDF e HTML, la documentazione del sistema openSUSE è ora disponibile come e-book nel formato EPUB. EPUB (Electronic PUBlication, pubblicazione elettronica) è uno standard libero e aperto per e-book. Per maggiori informazioni su EPUB, vedi http://en.wikipedia.org/wiki/EPUB (in inglese).
Scarica i file EPUB da http://en.opensuse.org/Documentation.
Il demone SSH OpenSSH (sshd) è il programma demone per ssh. Esso non è più avviato in modo predefinito all'avvio del sistema. Se vuoi accedere al computer via ssh, devi abilitarlo nel seguente modo:
Avvia YaST ed apri l'editor dei runlevel (Sistema > Servizi di Sistema (Runlevel)).
Nell'editor dei runlevel di YaST abilita Modalità per esperti e seleziona sshd.
Ad esempio, abilitalo per i runlevel 3 e 5. Poi premi Avvia and OK.
In passato, YaST offriva un'interfaccia per la configurazione del desktop grafico (X.org) come tastierara, mouse, scheda video e monitor. Durante l'installazione un appropriato xorg.conf veniva creato.
In molti casi non è più necessario in quanto il server X è ora capace di configurare automaticamente il sistema. Se fallisce per il tuo sistema, prova i seguenti passaggi:
Controlla se un vecchio file /etc/X11/xorg.conf esiste. Nel caso, spostalo da qualche altra parte e riavvia il desktop.
Se ancora non funziona, lancia sax2 dalla riga di comando ed esegui la procedura di configurazione.
Per adattare i componenti hardware alle tue necessità personali, avvia il centro di controllo del desktop di GNOME oppure Configura Desktop in KDE e configura i dispositivi come il mouse o la tastiera. Le finestre di configurazione dello schermo di permettono anche di configurare le impostazioni per schermi multipli. Per configurare schermi multipli, in altri ambienti desktop, usa xrandr.
Per maggiori informazioni, guarda le Guide Utente per il Desktop fornite con openSUSE. Tali guide sono disponibili anche su http://en.opensuse.org/Documentation
Browser Web Predefinito
Firefox con impostazioni speciali è ora il browser predefinito per KDE in openSUSE. Gli utenti che preferiscono Konqueror come browser predefinito per KDE possono configurare KDE di conseguenza (menu applicazioni > 'Configura desktop'). Qui, nel modulo di configurazione 'Applicazioni predefinite', seleziona 'Browser Web' e cambia il pulsante di opzione in 'in un'applicazione basata sui contenuto dell'URL'. Le icone di Firefox nel pannello e nel desktop possono essere rimpiazzate cancellando le icone di Firefox e trascinando l'icona di Konqueror dal menu delle applicazioni al loro posto.
KDE3
KDE3 non è più fornito ufficialmente con openSUSE. KDE4 è adesso l'unica versione di KDE supportata. Per informazioni riguardo a KDE3 su openSUSE e la possibilità di installarlo da un repository non supportato, visita http://en.opensuse.org/KDE3 .
Strigi/Nepomuk
Il servizio di indicizzazione Strigi e il servizio di desktop semantico Nepomuk non sono abilitati in modo predefinito in KDE in openSUSE 11.2 Per abilitarli esplicitamente vai nella configurazione di KDE (menu applicazioni, 'Configura desktop'), nella linguetta 'Avanzato', e nel modulo di configurazione 'Ricerca Desktop' abilita i servizi che desideri eseguire.
PulseAudio e Suono nelle applicazioni GNOME
Le installazioni di KDE non installano PulseAudio in modo predefinito. PulseAudio sarà automaticamente installato se un'applicazione lo richiede, ma deve essere abilitato in YaST affinché tu possa sentire l'audio in queste applicazioni. Per abilitare PulseAudio in YaST, apri YaST > Modulo Suono e premi 'Altro'. Seleziona 'Configurazione di PulseAudio', quindi premi 'Abilita il supporto a PulseAudio'.
Con openSUSE 11.2 forniamo Thunderbird 3.0 beta4, che passerà nella versione finale poco dopo il rilascio di openSUSE 11.2.
Se dipendi ancora dai componenti aggiuntivi che sono disponibili solo per Thunderbird 2.0, puoi installare questa versione dal repository di mozilla nel buildservice che trovi in http://software.opensuse.org/ymp/mozilla:legacy/openSUSE_11.2/MozillaThunderbird.ymp. Nota comunque che Thunderbird 2.0 sarà supportato solamente per un breve periodo di tempo, una volta che la versione 3.0 sarà disponibile.
Se aggiorni con zypper dup, i pacchetti possono essere riavviati durante il processo di aggiornamento. Può succedere che il riavvio non abbia successo prima che tu abbia adattato i file di configurazione. Questo è particolarmente critico se il sistema fa affidamento su servizi necessari per lo scaricamento dei pacchetti di aggiornamento: ad esempio, un proxy locale (squid) sulla macchina che stai aggiornando.
Imposta commit.downloadMode = DownloadInAdvance in /etc/zypp/zypp.conf in modo che tutto sia prima scaricato e poi i pacchetti vengano installati. La transazione di scaricamento richiede una notevole quantità di spazio nella partizione /var per memorizzare tutti i pacchetti software.
Quando si aggiorna alla versione 11.2 usando il supporto DVD, il pacchetto kernel-pae-base (oppure kernel-default-base) non viene rimosso. Se fai un aggiornamento della distribuzione con il comando "zypper dup" da un repository in internet, tutto funziona. Una soluzione per ovviare a questo problema è: nel gestore dei pacchetti rimuovi manualmente il pacchetto kernel-pae-base prima di eseguire l'aggiornamento dell'installazione. Procedi come segue:
Nella finestra "Sommario degli aggiornamento", premi "Pacchetti". Vai nella scheda "Sommario della installazione" e seleziona "Mostra pacchetti con stato [X] Mantieni". Poi scorri verso il basso fino al pacchetto kernel-pae-base e deselezionalo.
rsyslog è ora lo strumento predefinito per registrare i messaggi di sistema, rimpiazzando syslog-ng. Puoi continuare ad usare syslog-ng se hai una configurazione che si basa su di esso.
Il nuovo backend di configurazione delle password di Samba è tdbsam. I precedenti pacchetti Samba rilasciate con openSUSE 11.1 e precedente usavano smbpasswd come passdb backend predefinito. Non era esplicitamente impostato nel file di configurazione /etc/samba/smb.conf fornito con i pacchetti. Con questo rilascio di openSUSE sono state introdotte due modifiche:
Il nuovo predefinito ereditato dal codice sorgente, se non impostato in altro modo, è tdbsam.
Il nuovo predefinito è anche esplicitamente impostato in smb.conf.
Se hai modificato smb.conf in openSUSE 11.1 o precedente, il processo d'aggiornamento installerà smb.conf.rpmnew e terrà la vecchia configurazione.
Controlla nel vecchio file di configurazione se passdb backend è impostato. In caso negativo, ci sono due modi per avere Samba funzionante di nuovo:
Converti smbpasswd in tdbsam (raccomandato!); immetti come root nella riga di comando:
pdbedit -i smbpasswd:/etc/samba/smbpasswd -e tdbsam:/etc/samba/passdb.tdb
E assicurati che la sezione globale di smb.conf abbia come voce:
passdb backend = tdbsam
Imposta passdb backend = smbpasswd
È fortemente consigliato di usare il nuovo tdbsam come predefinito. Mantieni il vecchio backend solamente se ne hai assolutamente bisogno. In questo caso, segnala un bug come suggerito nella sezione "Samba bug reporting and advanced debugging information" di http://en.openSUSE.org/Samba.
Impostando passdb backend = smbpasswd puoi mantenere la vecchia configurazione.
Ricordati che il vecchio strumento fornisce un insieme di funzionalità più piccolo del nuovo backend predefinito di configurazione delle password tdbsam.
È disponibile MySQL versione 5.1. Alcune modifiche non sono retro-compatibili. Le più importanti sono:
Il socket di MySQL è stato spostato in /var/run/mysql.
Il motore di memorizzazione Berkeley DB non è più disponibile.
Alcuni motori di memorizzazione sono ora forniti come moduli. Devi rimuovere l'opzione skip-federated in /etc/my.cnf se aggiorni da una versione precedente di openSUSE.
Per maggiori informazioni, visitare http://en.opensuse.org/MySQL-5.1 ed README.SuSE fornito con il pacchetto MySQL.
udev ha cambiato senza avvertire il gruppo dei dispositivi seriali da 'uucp' a 'dialout'. Gli utenti creati con le versioni di openSUSE precedenti alla 11.2 sono membri del gruppo 'dialout' in modo predefinito. Dopo l'aggiornamento alla 11.2 questi utenti possono accedere direttamente a dispositivi, come ad esempio i modem, per dare i comandi per stabilire una connessione. Gli amministratori di sistema devono verificare il gruppo 'dialout' controllando in /etc/group. Per rimuovere un utente da questo gruppo, usa il seguente comando (rimpiazzando $USER con il nome utente effettivo):
groupmod -R $USER dialout
Il kernel monta ora i file system con l'opzione relatime in modo predefinito e quindi aggiorna i tempi di accesso degli inode relativi alle modifiche del contenuto e dell'inode stesso. Questo è particolarmente vantaggioso per i sistemi desktop.
Se vuoi mantenere il vecchio comportamento, imposta l'opzione strictatime con il partizionatore di YaST o direttamente in /etc/fstab.
Alcuni keycode di X.Org sono cambiati. Adatta il tuo ~/.Xmodmap se necessario. Usa xev per trovare i nuovi keycode.
Il server VMware v2 fino alla versione 2.0.2 build 203138 rilasciato il 27 ottobre 2009 supporta solamente i kernel Linux fino alla versione 2.6.27 e vmware-config.pl fallisce con il kernel 2.6.31 usato da openSUSE 11.2. Per maggiori informazioni, guarda http://www.vmware.com/support/pubs/server_pubs.html e http://communities.vmware.com/message/1327112#1327112.