Llegiu-me de l'${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}

Per obtenir l'última versió d'aquest fitxer, visiteu http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html

Aquest fitxer conté informació important sobre el ${PRODUCTNAME}. Es recomana que llegiu aquesta informació atentament abans de començar la instal·lació.

La comunitat del ${PRODUCTNAME} és responsable del desenvolupament d'aquest producte, i us convida a considerar participar com a membre de la comunitat. Si sou un usuari nou, podeu visitar el lloc web del ${PRODUCTNAME},on hi trobareu molta informació sobre el projecte ${PRODUCTNAME} i les comunitats que existeixen al seu voltant. Aneu a http://www.libreoffice.org/.

És el ${PRODUCTNAME} realment gratis per a tots els usuaris?

Tothom pot utilitzar el ${PRODUCTNAME} gratuïtament. Podeu agafar aquesta còpia del ${PRODUCTNAME} i instal·lar-la a tants ordinadors com vulgueu, i utilitzar-lo per a qualsevol propòsit (inclòs comercial, governamental, administració pública i educació). Podeu obtenir més detalls al text de llicència que està empaquetat dins del paquet del ${PRODUCTNAME}.

Per què el ${PRODUCTNAME} és gratis per a qualsevol usuari?

Podeu utilitzar aquesta còpia del ${PRODUCTNAME} gratis perquè col·laboradors individuals i espònsors corporatius han dissenyat, desenvolupat, traduït, documentat, suportat, promocionat, i ajudat de moltes altres maneres per fer del ${PRODUCTNAME} el què és avui - el líder mundial en programari lliure de productivitat per casa i oficina.

Si aprecieu l'esforç i voleu que el ${PRODUCTNAME} continuï estan disponible en el futur, considereu fer una contribució en el projecte - visiteu http://www.documentfoundation.org/contribution/ si voleu més detalls. Tothom pot fer alguna contribució al projecte.

Notes d'instal·lació

Requeriments del sistema

Com a norma general, recomanem instal·lar el ${PRODUCTNAME} a través del mètode d'instal·lació recomanat per la vostra distribució (com l'Ubuntu Software Center en el cas d'Ubuntu Linux). Això és així perquè és la manera més simple d'obtenir una instal·lació perfectament integrada en el vostre sistema. De fet, és molt possible que el ${PRODUCTNAME} s'instal·li per defecte en el moment d'instal·lar el vostre sistema operatiu Linux.

Aquest instal·lador complert del ${PRODUCTNAME} s'ofereix als usuaris que tenen necessitat de previsualitzar el producte i altres necessitats especials que no són les de l'usuari normal del producte.

Hi ha una gran varietat de distribucions de Linux, i hi poden haver diferents opcions d'instal·lació (KDE, Gnome, etc.) disponibles en la mateixa distribució. Algunes distribucions utilitzen la seva versió nativa del ${PRODUCTNAME}, que poden tenir funcionalitats diferents d'aquesta versió comunitària del ${PRODUCTNAME}. En la majoria dels casos, podeu instal·lar la versió comunitària del ${PRODUCTNAME} juntament amb la versió nativa. Tanmateix en alguns casos podeu preferir desintal·lar la versió nativa abans d'instal·lar aquesta versió. Per tal d'obtenir informació, consulteu els recursos d'ajuda del vostre proveïdor de Linux particular.

És una pràctica recomenada fer una còpia de seguretat del vostre sistema i les vostres dades abans d'eliminar o instal·lar programari.

Assegureu-vos que teniu prou espai disponible en el directori temporal del vostre sistema, i comproveu que teniu accés de lectura i escriptura. Tanqueu tots els altres programes abans d'iniciar el procés d'instal·lació.

Instal·lació del ${PRODUCTNAME} en sistemes Linux basats en Debian/Ubuntu

Si teniu instal·lada una versió anterior del ${PRODUCTNAME}, heu de desinstal·lar-la abans de continuar. Per a instruccions de com fer-ho, llegiu la secció que es diu Desinstal·lació d'una versió anterior del ${PRODUCTNAME}. Per a instruccions de com instal·lar un paquet d'idioma (després d'haver instal·lat la versió anglesa del ${PRODUCTNAME}), llegiu la secció anomenada Instal·lació de paquets d'idioma.

En descomprimir el fitxer descarregat, veureu que els continguts es descomprimeixen en un subdirectori. Obriu una finestra del gestor de fitxers i canvieu el directori actual al que comença per "LibO_", tot seguit pel numero de versió i informació sobre la plataforma.

Aquest directori conté un subdirectori anomenat "DEBS". Canvieu el directori actual pel directori "DEBS".

Feu clic amb el botó secondari sobre el directori i seleccioneu "Obre en el Terminal". S'obrirà una finestra de terminal. Des de la línia d'ordres de la finestra de terminal, introduïu la següent ordre (se us preguntarà la contrasenya d'administrador abans d'executar-se):

sudo dpkg -i *.deb

L'ordre dpkg anterior fa la primera part del procés d'instal·lació. Per tal de completar el procés, també heu d'instal·lar els paquets d'integració amb l'escriptori. Per fer això, aneu al directori "desktop-integration" que es troba dins del directori "DEBS" utilitzant l'ordre següent:

cd desktop-integration

Ara executa la comanda dpkg una altra vegada:

sudo dpkg -i *.deb

El procés d'instal·lació s'ha completat i heu de tenir les icones de totes les aplicacions del ${PRODUCTNAME} en el vostre menú d'escriptori d'Aplicacions/Ofimàtica.

Instal·lació del ${PRODUCTNAME} a Fedora, Suse, Mandriva i altres distribucions que utilitzen paquets RPM

Si teniu instal·lada una versió anterior del ${PRODUCTNAME}, l'haureu de desinstal·lar abans de continuar. Per a instruccions sobre com fer-ho, si us plau llegiu la secció que es diu Desinstal·lació de versions anteriors del ${PRODUCTNAME}. Per a instruccions sobre com instal·lar un paquet d'idioma (després d'haver instal·lat la versió d'anglès americà del ${PRODUCTNAME}) llegiu la secció que s'anomena Instal·lació d'un paquet d'idioma.

En descomprimir el fitxer descarregat, veureu que els continguts es descomprimeixen en un subdirectori. Obriu una finestra del gestor de fitxers i canvieu el directori actual al que comença per "LibO_", tot seguit pel numero de versió i informació sobre la plataforma.

Aquest directori conté un subdirectori anomenat "RPMS". Canvieu el directori actual pel directori "RPMS".

Feu clic amb el botó secondari sobre el directori i seleccioneu "Obre en el Terminal". S'obrirà una finestra de terminal. Des de la línia d'ordres de la finestra de terminal, introduïu la següent ordre (se us preguntarà la contrasenya d'administrador abans d'executar-se):

Per a sistemes basats en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'

Per a sistemes basats en Mandriva: sudo urpmi *.rpm

Per a altres sistems que utilitzen RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm

L'ordre anterior fa la primera part del procés d'instal·lació. Per tal de completar el procés, també heu d'instal·lar els paquets d'integració amb l'escriptori. Per fer això, aneu al directori "desktop-integration" que es troba dins del directori "RPMS" utilitzant l'ordre següent:

cd desktop-integration

Ara torneu a executar la comanda d'instal·lació:

Per a sistemes basats en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'

Per a sistemes basats en Mandriva: sudo urpmi *.rpm

Per a altres sistemes que utilitzen RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm

El procés d'instal·lació s'ha completat i heu de tenir les icones de totes les aplicacions del ${PRODUCTNAME} en el vostre menú d'escriptori d'Aplicacions/Ofimàtica.

Notes referents a la integració amb l'escriptori de les distribucions no mencionades en les instruccions anteriors

Hauria de ser possible d'instal·lar fàcilment el ${PRODUCTNAME} en altres distribucions que no estan cobertes en aquestes instruccions. Les diferències principals seran en la integració amb l'escriptori.

El directori desktop-integration també conté un paquet anomenat libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (o similar). Aquest paquet és per a totes les distribucions de Linux que implementen les especificacions/recomanacions de Freedesktop (http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), i es proporciona per permetre la instal·lació en distribucions Linux que no estan mencionades en les instruccions.

Instal·lació d'un paquet d'idioma

Descarregueu el paquet d'idioma de la vostra llengua i idioma. Aquests es troben disponibles en el mateix lloc que el fitxer d'instal·lació principal. Des del gestor de fitxers Nautilus, descomprimiu el fitxer descarregat a un directori (el vostre escriptori, per exemple). Assegureu-vos també que heu sortit de totes les aplicacions del ${PRODUCTNAME} (inclòs l'inici ràpid, si està executant-se).

Canvieu de directory cap al directory on heu descarregat el paquet d'idioma.

Ara canvieu el directori actual pel directori que s'ha creat durant el procés d'extracció. Per exemple, pel codi d'idioma català pels sistema Debian/Ubuntu de 32 bits, el directori s'anomena LibO_, més informació sobre la versió, més Linux_x86_langpack-deb_ca.

Ara canvieu el directori actual pel directori que conté els paquets per instal·lar. En un sistema basat en Debian/Ubuntu el directori serà DEBS. En Fedora, Suse o Mandriva, el directori serà RPMS.

Des del gestor de fitxers Nautilus, feu clic amb el botó secondari sobre el directori i seleccioneu "Obre en el Terminal". S'obrirà una finestra de terminal. Des de la línia d'ordres de la finestra de terminal, introduïu la següent ordre (se us preguntarà la contrasenya d'administrador abans d'executar-se):

Per a sistemes basats en Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb

Per a sistemes basats en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'

Per a sistemes basats en Mandriva: sudo urpmi *.rpm

Per a altres sistemes que utilitzen RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm

Ara inicieu una de les aplicacions del ${PRODUCTNAME}, per exemple el Writer. Aneu al menú d'Eines i seleccioneu Opcions. En el quadre de diàleg d'Opcions feu clic a "Opcions d'idioma" i després cliqueu a "Idiomes". Aneu a la llista "Interfície d'usuari" i seleccioneu l'idioma que heu instal·lat. Si voleu també podeu fer el mateix amb "Paràmetres locals", "Moneda per defecte" i "Idioma per defecte dels documents".

Després d'ajustar aquests paràmetres, feu clic a D'acord. El quadre de diàleg es tancarà i podreu veure un missatge d'informació dient-vos que els canvis només s'activaran després de sortir del ${PRODUCTNAME} i executar-lo un altre cop (recordeu-vos també de sortir de l'inici ràpid, si està activat).

El següent cop que inicieu el ${PRODUCTNAME}, s'iniciarà amb l'idioma que heu instal·lat.

Problemes en iniciar el programa

Els problemes en iniciar l'${PRODUCTNAME} (com ara que les aplicacions es pengin) així com els problemes amb la pantalla sovint són deguts al controlador de la targeta gràfica. Si teniu problemes d'aquest tipus, actualitzeu el controlador de la targeta gràfica o proveu el controlador gràfic proporcionat amb el sistema operatiu. Els problemes amb la visualització d'objectes 3D sovint es poden solucionar desactivant l'opció "Utilitza OpenGL" dins el menú 'Eines - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Visualitza - Visualització 3D'.

Tecles de drecera

Només les tecles de drecera (combinacions de tecles) que no s'utilitzen en el sistema operatiu es poden utilitzar a l'${PRODUCTNAME}. Si una combinació de tecles no funciona tal com diu l'ajuda de l'${PRODUCTNAME}, comproveu que no la utilitzi ja el sistema operatiu. Per resoldre aquests conflictes, podeu canviar les assignacions de tecles del sistema operatiu. Alternativament, podeu canviar gairebé qualsevol assignació de tecles a l'${PRODUCTNAME}. Per a més informació, vegeu l'ajuda de l'${PRODUCTNAME} o del sistema operatiu.

Bloqueig de fitxers

El bloqueig de fitxers està activat per defecte a l'${PRODUCTNAME}. En una xarxa que utilitza el protocol NFS (Network File System), el dimoni de bloqueig per als clients NFS ha d'estar actiu. Per desactivar el bloqueig de fitxers, editeu l'script soffice i canvieu la línia "export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING" per "# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING". Si desactiveu el bloqueig de fitxers, l'accés d'escriptura d'un document no està restringit al primer usuari que obri el document.

Atenció: l'activació del bloqueig de fitxers pot provocar problemes amb Solaris 2.5.1 i 2.7 utilitzat en conjunció amb Linux NFS 2.0. Si l'entorn del sistema té aquests paràmetres, recomanem que eviteu utilitzar aquesta funcionalitat. En cas contrari, l'${PRODUCTNAME} es penjarà quan intenteu obrir un fitxer des d'un directori NFS muntat en un ordinador Linux.

Rendiment gràfic

Per defecte el ${PRODUCTNAME} posa els gràfics atractius per sobre la velocitat. Si els gràfics van molt lents, la desactivació de 'Eines - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Visualització - Usa l'antiàlising' pot ajudar.

Notes importants quant a l'accessibilitat

Per a més informació sobre les característiques d'accessibilitat del ${PRODUCTNAME}, visiteu http://www.libreoffice.org/accessibility/

Assistència a l'usuari

La pàgina principal d'assistència http://www.libreoffice.org/support/ ofereix diferents maneres d'obtenir ajuda per al ${PRODUCTNAME}. La vostra pregunta pot haver ja estat contestada - comproveu el fòrum comunitari a http://www.documentfoundation.org/nabble/ o busqueu en els arxius de la llista de correu 'users@libreoffice.org' a http://www.libreoffice.org/lists/users/. Com a alternativa podeu enviar les vostres preguntes a users@libreoffice.org. Si us voleu subscriure a aquesta llista (per obtenir les respostes via correu electrònic) envieu un missatge en blanc a: users+subscribe@libreoffice.org.

També visiteu la secció de preguntes més freqüents a http://www.libreoffice.org/faq/.

Notificació d'errors i problemes

El nostre sistema actual per a reportar, seguir i resoldre errors és BugZilla, que es troba a https://bugs.freedesktop.org/. Volem que tots els usuaris reportin errors que trobin a la seva plataforma particular. Reportar errors és una de les contribucions més importants que la comunitat pot fer per millorar el desenvolupament del ${PRODUCTNAME}.

Com col·laborar

La comunitat ${PRODUCTNAME} es pot beneficiar en gran mesura de la vostra participació activa en el desenvolupament d'aquest important projecte de codi font obert.

Com a usuari ja sou ara mateix una part important del procés de desenvolupament i ens agradaria encoratjar-vos a tenir un paper encara més actiu tot sent un contribuidor a llarg termini de la comunitat. Uniu-vos a nosaltres i visiteu la pàgina de contribucions a http://www.libreoffice.org/contribution/

Com començar

La millor manera de començar a col·laborar és subscriure's a una o més de les llistes de correu, observar durant un temps, i gradualment utilitzar els arxius de correu per a familiaritzar-vos amb tots els temes des de que el codi font del ${PRODUCTNAME} és va alliberar l'Octubre del 2000. Quan us sentiu confortables, tot el que teniu de fer és enviar un correu amb la vostra introducció. Si esteu familiaritzats amb els projectes de programari lliure, mireu la nostra llista de coses a fer i mireu si trobeu qualsevol cosa que us agradaria ajudar. Visiteu http://www.libreoffice.org/develop/.

Subscriviu-vos

Aquí teniu unes quantes llistes de correu a les quals us podeu subscriure http://www.libreoffice.org/contribution/

Apuntar-se a un o més projectes

Podeu fer contribucions importants a aquest gran projecte de codi font obert fins i tot si la vostra experiència en programació i disseny de programari és limitada. No ho dubteu!

Esperem que gaudiu treballant amb el nou ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} i que us uniu a nosaltres en línia.

La comunitat LibreOffice

Codi font utilitzat / modificat

Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation.