Notes de version openSUSE 10.3

Copyright © 2007 Novell, Inc.

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included as the file fdl.txt.

Les notes de version sont en développement constant. Téléchargez la version la plus récente au cours du test Internet ou reportez-vous à http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/10.3/RELEASE-NOTES.fr.html. Nous mettons à jour les notes de version en anglais à tout moment si le besoin s'en fait sentir. Cela signifie que les traductions peuvent être incomplètes de façon temporaire. Les traductions sont mises à jour ultérieurement.

Ces notes de version traitent des points suivants :

Le manuel de démarrage contient des informations relatives à l'installation et à la configuration de base du système. Dans le guide de référence, la configuration du système est expliquée en détail. En outre, les applications les plus importantes sont décrites dans les guides de l'utilisateur GNOME et KDE. Des informations détaillées sur l'utilisation d'AppArmor sont fournies par le Guide d'Administration d'AppArmor.

Généralités
  1. Type d'installation texte
  2. Ajout de dépôts supplémentaires pendant l'installation
  3. Support de la localisation
  4. Interfaces Gtk et Qt du gestionnaire de logiciels YaST
  5. AppArmor 2.1
  6. GAIM a été renommé en Pidgin
Mettre à jour
  1. Nouvelle localisation pour KDE et Gnome
Aspect technique
  1. libata pour les péripheriques IDE
  2. Changements dans la configuration des partitions cryptées
  3. Activation du support des quotas
  4. Zeroconf
  5. Anciennes puces graphiques Intel
  6. Intel Wireless Link WiFi Drivers
  7. Outils pour écrire sur les disques optiques (CD-ROM et DVD)
  8. KDE 4 Applications Path
  9. Playing MP3 Files in Kaffeine

Généralités

Type d'installation texte

The scope of the text installation pattern is very limited. It is not recommended to install this pattern without adding additional software. Add packages from other patterns. The purpose of this pattern is to have a minimal bootable system running on real hardware. It provides a multiuser system with local login, network setup, and the default filesystems. No service is enabled by default and the only YaST modules installed that are those needed during installation.

Ajout de dépôts supplémentaires pendant l'installation

Après avoir configuré la mise à jour à la fin de l'installation, YaST propose d'ajouter les trois dépôts suivants comme sources d'installation supplémentaires :

Les RPM sources pour "oss" sont disponibles à l'adresse http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, et les RPM source pour "non-oss" sont disponibles à l'adresse http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss.

Support de la localisation

Le media d'installation 1-CD (GNOME ou KDE) ne fournit que le support de l'Anglais américain.

Le support de toutes les autres langues est disponible séparement. Si vous êtes interessé pour des langues supplémentaires, ajoutez un dépôt supplémentaire pendant l'installation qui offre ces traductions. Le dépôt "oss" , comme mentionné avant dans la section "Ajout de dépôts supplémentaires pendant l'installation", est un tel dépôt.

Interfaces Gtk et Qt du gestionnaire de logiciels YaST

Par défaut, la nouvelle interface Gtk de YaST tourne sous GNOME et la nouvelle interface Qt sous tous les autres bureaux. L'interface Gtk est très similaire à l'interface Qt décrite dans les manuels.

Une exception est le module de gestion des logiciels gtk (regardez le guide démarrage, chapitre 3), qui diffère de l'interface Qt. Pour démarrer la version Qt sous GNOME, procedez comme suit :

AppArmor 2.1

Pour plus de détails, en particulier sur les nouvelles fonctionnalités, regardez : http://fr.opensuse.org/AppArmor/Changements_AppArmor_2_1.

La syntaxe distingue maintenant les répertoires des fichiers. Il existe des bogues de syntaxe mineurs.

The reporting of change_hat related events and information has changed. The log messages and profile state (as available via /proc/<pid>/attr/current) are reported as /profile//hat.

A new change_profile policy specification has been added. Change_profile is similar to change_hat, but allows changing to any profile (including hats), not just hats. The restriction is that the profiles that can be changed to must be specified. To change to a hat via change_profile instead of change_hat the hat name is specified by separating the profile and hat_name with // .

GAIM a été renommé en Pidgin

La messagerie instantannée GAIM a été renommé en Pidgin.

Mettre à jour

Nouvelle localisation pour KDE et Gnome

GNOME 2 est installé sous /usr depuis openSUSE 10.3 et KDE 4 suivra rapidement. KDE 3 restera dans /opt pour des raisons de compatibilité.

Avant de lancer la mise à jour, verifiez qu'il y a assez d'espace disque sous /usr (environ 2,5 Go sont necessaires pour les deux bureaux). Si vous n'avez pas assez de place sous /usr, vous devez redimensionner ou réarranger vos partitions.

Aspect technique

libata pour les péripheriques IDE

libdata utilise/dev/sda pour le premier disque dur au lieu de /dev/hda. Les disques avec plus de 15 partitions ne sont pas encore pris en charge automatiquement. Vous pouvez desactiver le support de libdata en démarrant avec les paramètres de kernel suivants :

hwprobe=-modules.pata

Ensuite, vous voyez toutes les partitions > 15 encore et vous pouvez y acceder pour l'installation.

Changements dans la configuration des partitions cryptées

La technologie de boot.crypto est passé de cryptoloop à dm-crypt.

Any old /etc/cryptotab will work unmodified on openSUSE 10.3 (modulo hdX->sdX issues due to libata changes—see above). Additionally, /etc/crypttab (note the missing 'o') is now supported which also including support for LUKS volumes. In contrast to previous releases boot.crypto is no longer enabled by default. YaST enables it if you create an encrypted volume with YaST. You can also manually enable it with the following command:

chkconfig boot.crypto on

It is still possible to use cryptoloop via losetup and mount. Since we dropped the crude loop-AES patch from the util-linux package, some parameters for losetup (such as itercountk and pseed) no longer exist. If any of these settings are used in /etc/fstab the device cannot be mounted directly any more. Migrate these settings to /etc/crypttab where boot.crypto contains the necessary compatability code.

Activation du support des quotas

Vous pouvez maintenant configurer des quotas pour les comptes utilisateurs, par YaST. Pour enclencher le support des quotas, cochez la case "Activer le support des quotas" dans les options du fstab lors du partitionnement, pendant la première étape de l'installation. Ainsi, vous vous assurez que le script /etc/init.d/boot.quota sera exécuté au démarrage. Puis, lors de la deuxième étape, les options avancées pour les comptes utilisateurs fournissent le module de quota qui permettent de configurer les quotas.

Si vous avez activé le support des quotas dans le partionneur dans le système actuellement en fonctionnement, redémarrez le système ou remontez manuellement les partitions concernées et éxecutez la commande suivante en tant que root :

/etc/init.d/boot.quota restart

Zeroconf

Le service Zeroconf — aussi connu sous le nom de Bonjour, Multicast DNS, mDNS, ou DNS-SD— est maintenant fourni par the Avahi stack instead of mDNSResponder. However, the mDNSResponder and howl compatibility libraries are still available.

Pour activer mDNS pour toutes les interfaces réseaux, utiliser la règle "Zeroconf/Bonjour Multicast DNS" de SuSEfirewall.

Anciennes puces graphiques Intel

Les puces graphiques Intel plus ancienne sont supportées par les deux pilotes ( "i810" et "intel" ). Le pilote intel est celui par défaut sous openSUSE 10.3 à cause de la forte demande des fonctionnalités telles que les paramètres du mode natif (ne sont plus basé sur le VESA BIOS) et le support de RANDR 1.2 .

Lors de la mise à jour vers l'openSUSE 10.3, le pilote i810 n'est pas échangé avec le pilote intel. Utilisez la commande "sax2 -r" pour commuter vers le pilote intel.

Le pilote intel n'est pas encore aussi stable que le i810; utilisez la commande "sax2 -r -m 0=i810" pour revenir vers le pilote i810, si vous rencontrez des problèmes qui n'arrivaient pas avant avec le pilote i810. Dans un tel cas, veuillez soumettre un rapport de bug à propos du pilote intel.

Intel Wireless Link WiFi Drivers

Two drivers are available now: the traditional ipw3945 driver is installed by default and the new iwlwifi driver is an alternative offer. Note the following caveats:

You can change the the default using YaST. Click "Software" -> "Software Management" and remove the ipw3945d package. Then the alternative iwlwifi driver gets automatically selected for installation.

Outils pour écrire sur les disques optiques (CD-ROM et DVD)

Le paquet 'cdrecord' a été retiré de la distribution. Les nouveaux paquets wodim, genisoimage et icedax issus du projet 'cdrkit' permettent d'enregistrer des données ou des CD audio sur un graveur de CD qui respecte la norme 'Orange Book'. Les fichiers binaires ont été renommé comme suit :

cdrecord -> wodim
readcd   -> readom
mkisofs  -> genisoimage
cdda2wav -> icedax
  

If your application relies on the old names, install the cdrkit-cdrtools-compat package. In long term, however, it would be good to have native support for wodim in all front-end applications, because it offers some improvements:

Si vous maintenez de telles interfaces ou scripts, considerez l'ajout du support wodim en natif.

Utilisez la commande growisofs pour écrire des DVD. Les interfaces graphiques le gèrent de façon transparente.

KDE 4 Applications Path

If you did not install the KDE desktop during the initial openSUSE 10.3 installation, then later install the KDE Base System and KDE 4 Base System patterns, the KDE 4 application path will come before the KDE 3 application path. This means that if you launch a KDE application such as Konqueror, the KDE 4 version of Konqueror loads instead of the KDE 3 version.

Playing MP3 Files in Kaffeine

When you open an MP3 file in Kaffeine, you will see an error message telling you that the software required to play this file is not installed. openSUSE then offers to search for a suitable codec which you can install with YaST. You can also switch the engine from Xine to Gstreamer by clicking "Settings" -> "Player Engine" to get MP3 support.