Inhaltsverzeichnis
Zusammenfassung
Nachdem Ihre Hardware zur Installation von SUSE® Linux Enterprise Server vorbereitet wurde, wie unter Teil I, „Architekturspezifische Überlegungen zur Installation“ beschrieben, und die Verbindung mit dem Installationssystem aufgebaut wurde, wird die Schnittstelle des SUSE Linux Enterprise Server-Systemassistenten YaST angezeigt. YaST führt Sie durch das gesamte Installations- und Konfigurationsverfahren.
Ermitteln Sie nach Auswahl des Installationsmediums diejenige geeignete Installationsmethode und Bootoption, die Ihren Anforderungen am besten entspricht:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine eigenständige Installation durchführen und sich nicht auf ein Netzwerk verlassen möchten, das Ihnen die Installationsdaten oder die Infrastruktur zum Booten zur Verfügung stellt. Die Installation wird genau wie unter Abschnitt 6.2, „Der Installations-Workflow“ beschrieben durchgeführt.
Wählen Sie diese Option, wenn in Ihrem Netzwerk ein Installationsserver verfügbar ist, bzw. wenn Sie einen externen Server als Quelle für Ihre Installationsdaten verwenden möchten. Diese Einrichtung kann zum Booten von physischen Medien (Floppy, CD/DVD oder Festplatte) konfiguriert werden oder zum Booten im Netzwerk mithilfe von PXE/BOOTP. Einzelheiten finden Sie unter Abschnitt 6.1.1, „Installation von einem Netzwerkserver mit SLP“, Abschnitt 6.1.2, „Installieren von einer Netzwerkquelle ohne SLP“ oder Kapitel 14, Installation mit entferntem Zugriff.
SUSE Linux Enterprise Server unterstützt verschiedene Bootoptionen, aus denen Sie, je nach verfügbarer Hardware und dem bevorzugten Installationsszenario, wählen können. Booten von den SUSE Linux Enterprise Server-Medien ist die einfachste Option. Spezielle Anforderungen erfordern möglicherweise jedoch auch spezielle Einrichtungen:
Tabelle 6.1. Bootoptionen
|
Bootoption |
Beschreibung |
|---|---|
|
DVD |
Dies ist die einfachste Bootoption. Diese Option kann benutzt werden, wenn das System über ein lokales DVD-ROM-Laufwerk verfügt, das von Linux unterstützt wird. |
|
PXE oder BOOTP |
Booten über das Netzwerk muss vom BIOS oder der Firmware des Systems unterstützt werden und ein Boot-Server muss im Netzwerk verfügbar sein. Diese Aufgabe kann auch von einem anderen SUSE Linux Enterprise Server-System erledigt werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 14, Installation mit entferntem Zugriff. |
|
Festplatte |
Die SUSE Linux Enterprise Server-Installation lässt sich auch von der Festplatte booten. Kopieren Sie dazu den Kernel ( |
![]() | Booten von DVD auf UEFI-Computern |
|---|---|
►amd64 em64t: DVD1 kann als Bootmedium für Computer mit UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) verwendet werden. Spezifische Informationen finden Sie in der Dokumentation des Herstellers. Falls der Bootvorgang fehlschlägt, versuchen Sie CSM (Compatibility Support Module) in Ihrer Firmware zu aktivieren. ◄ | |
Wenn Ihre Netzwerk-Einrichtung OpenSLP unterstützt und Ihre Netzwerk-Installationsquelle so konfiguriert wurde, dass sie sich selbst über SLP ankündigt (beschrieben in Abschnitt 14.2, „Einrichten des Servers, auf dem sich die Installationsquellen befinden“), booten Sie das System, drücken Sie im Boot-Fenster F4 und wählen Sie im Menü aus.
Das Installationsprogramm konfiguriert die Netzwerkverbindung mit DHCP und ruft den Speicherort der Netzwerk-Installationsquelle vom OpenSLP-Server ab. Bei einem Problem der automatischen DHCP-Netzwerkkonfiguration werden Sie aufgefordert, die geeigneten Parameter manuell einzugeben. Die Installation wird dann, abgesehen von dem Schritt zur Netzwerkkonfiguration, der vor dem Hinzufügen von Repositorys erforderlich ist, wie nachfolgend beschrieben durchgeführt. Dieser Schritt ist nicht erforderlich, da das Netzwerk zu diesem Zeitpunkt bereits konfiguriert und aktiv ist.
Wenn Ihre Netzwerk-Einrichtung OpenSLP zum Abrufen von Netzwerk-Installationsquellen nicht unterstützt, booten Sie das System, drücken Sie im Boot-Fenster F4 und wählen Sie das gewünschte Netzwerk-Protokoll (NFS, HTTP, FTP oder SMB/CIFS) aus. Geben Sie die Adresse des Servers und den Pfad zu den Installationsmedien ein.
Das Installationsprogramm konfiguriert die Netzwerkverbindung automatisch mit DHCP. Bei einem Problem dieser Konfiguration werden Sie aufgefordert, die geeigneten Parameter manuell einzugeben. Die Installation ruft die Installationsdaten von der angegebenen Quelle ab. Die Installation wird dann, abgesehen von dem Schritt zur Netzwerkkonfiguration, der vor dem Hinzufügen von Repositorys erforderlich ist, wie nachfolgend beschrieben durchgeführt. Dieser Schritt ist nicht erforderlich, da das Netzwerk zu diesem Zeitpunkt bereits konfiguriert und aktiv ist.
Die SUSE Linux Enterprise Server-Installation ist in drei Hauptbereiche unterteilt: Vorbereitung, Installation und Konfiguration. In der Vorbereitungsphase konfigurieren Sie einige grundlegende Parameter wie Sprache, Uhrzeit, Festplatteneinrichtung und Installationsumfang. In der nicht-aktiven Installationsphase wird die Software installiert und das System wird auf den ersten Boot vorbereitet. Nach Abschluss der Installation bootet der Computer nun in das neu installierte System und startet die endgültige Systemkonfiguration. In dieser Phase werden Netzwerk- und Internetzugriffe sowie Hardware-Komponenten, wie z. B. Drucker eingerichtet.
Für IBM POWER-Plattformen wid das System gestartet (IPL, Initial Program Load) wie in Abschnitt 3.2, „Vorbereitung“ beschrieben. Bei Netzwerkinstallationen zeigt SUSE Linux Enterprise Server auf diesen Systemen keinen Eröffnungsbildschirm bzw. keine Bootloader-Kommandozeile an. Laden Sie den Kernel während der Installation manuell. YaST ruft den Installationsbildschirm auf, sobald über VNC, X oder SSH eine Verbindung zum Installationssystem hergestellt wurde. Da es keinen Eröffnungsbildschirm bzw. keine Bootloader-Kommandozeile gibt, können Kernel- oder Bootparameter nicht am Bildschirm eingegeben werden, sondern müssen mithilfe von mkzimage_cmdline in das Kernel-Image aufgenommen werden.
![]() | IBM-POWER: Die nächsten Schritte |
|---|---|
Befolgen Sie bei der Installation die Beschreibung des Installationsverfahrens für YaST. Beginnen Sie dabei mit Abschnitt 6.7, „Willkommen“. | |
Für IBM System z-Plattformen wid das System gestartet (IPL, Initial Program Load) wie in Abschnitt 4.2.4, „IPLing-Vorgang für das -Installationssystem“ beschrieben. SUSE Linux Enterprise Server zeigt für diese Systeme keinen Startbildschirm an. Laden Sie während des Installationsvorgangs den Kernel, initrd und parmfile manuell. YaST ruft den Installationsbildschirm auf, sobald über VNC, X oder SSH eine Verbindung zum Installationssystem hergestellt wurde. Da kein Startbildschirm vorhanden ist, können Kernel- oder Boot-Parameter nicht am Bildschirm eingegeben werden. Sie müssen stattdessen in einer Parameterdatei (parmfile) angegeben werden (siehe Abschnitt 4.4, „parmfile – Automatisierung der Systemkonfiguration“).
![]() | IBM-System z: Die nächsten Schritte |
|---|---|
Befolgen Sie bei der Installation die Beschreibung des Installationsverfahrens für YaST. Beginnen Sie dabei mit Abschnitt 6.7, „Willkommen“. | |
Sie können SUSE Linux Enterprise Server von lokalen Installationsquellen installieren, zum Beispiel von den mit SUSE Linux Enterprise Server gelieferten CDs oder DVDs, oder von einer Netzwerkquelle eines FTP-, HTTP-, NFS- oder SMB-Servers. Jede dieser Methoden setzt physischen Zugriff auf das zu installierende System sowie das Eingreifen des Benutzers während der Installation voraus. Das Installationsverfahren ist im Grunde von der Installationsquelle unabhängig. Ausnahmen sind in der folgenden Beschreibung des Workflows deutlich gekennzeichnet. Eine Beschreibung dazu, wie nicht interaktive, automatische Installationen ausgeführt werden, finden Sie unter Teil IV, „Automatisierte Installationen“.
Im Boot-Bildschirm werden mehrere Optionen für den Installationsvorgang angezeigt. bootet das installierte System. Die Option ist standardmäßig aktiviert, weil die CD häufig im Laufwerk verbleibt. Wählen sie eine der anderen Optionen mit den Pfeiltasten aus und drücken Sie Eingabetaste, um das System zu booten. Folgende Optionen sind relevant:
Der normale Installationsmodus. Alle modernen Hardware-Funktionen sind aktiviert. Sollte die Installation fehlschlagen, finden Sie unter F5 die Bootoptionen, die mögliche problematische Funktionen deaktivieren.
Bootet in das grafische Reparatursystem. Weitere Informationen zur Reparatur eines installierten Systems finden Sie unter Abschnitt „Wiederherstellen eines beschädigten Systems“ (Kapitel 32, Häufige Probleme und deren Lösung, ↑Verwaltungshandbuch).
Startet ein minimales Linux-System ohne grafische Bedienoberfläche. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Verwenden des Rettungssystems“ (Kapitel 32, Häufige Probleme und deren Lösung, ↑Verwaltungshandbuch).
Diese Option is nur verfügbar, wenn Sie von einem Medium aus installieren, das von heruntergeladenen ISOs erstellt wurde. In diesem Fall empfiehlt es sich, die Integrität des Installationsmediums zu überprüfen. Diese Option startet das Installationssystem, bevor die Medien automatisch überprüft werden. Nach erfolgreicher Überprüfung wird die herkömmliche Installationsroutine gestartet. Wenn dabei ein fehlerhaftes Medium gefunden wird, so wird die Installationsroutine abgebrochen.
Startet ein BIOS-Überprüfungsprogramm zur Überprüfung der ACPI und anderer BIOS-Bereiche.
Testet Ihren System-RAM durch wiederholte Lese- und Schreibzyklen. Der Test kann durch erneutes Booten abgebrochen werden. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Computer kann nicht gebootet werden“ (Kapitel 32, Häufige Probleme und deren Lösung, ↑Verwaltungshandbuch).
Mit den Funktionstasten, die in der Leiste am unteren Rand des Bildschirms angezeigt werden, können Sie die Sprache, die Bildschirmauflösung oder die Installationsquelle ändern oder zusätzliche Treiber von Ihrem Hardware-Anbieter hinzufügen:
Rufen Sie die kontextabhängige Hilfe für das aktive Element des Boot-Bildschirms auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Navigieren, Eingabetaste zur Verfolgung eines Links und Esc zum Verlassen des Hilfe-Bildschirms.
Wählen sie die Anzeigesprache und ein entsprechendes Tastatur-Layout für die Installation aus. Die Standardsprache ist Englisch (US).
Wählen Sie verschiedene Modi für die grafische Darstellung während der Installation aus. Wählen Sie , wenn die grafische Installation Probleme verursacht.
In der Regel wird die Installation vom eingelegten Installationsdatenträger ausgeführt. Wählen Sie hier andere Quellen, wie etwa FTP- oder NFS-Server. Wenn die Installation in einem Netzwerk mit einem SLP-Server bereitgestellt wird, wählen Sie mit dieser Option eine auf dem Server verfügbare Installationsquelle. Weitere Informationen zu SLP finden Sie unter Kapitel SLP-Dienste im Netzwerk (↑Verwaltungshandbuch).
Falls bei der regulären Installation Probleme aufgetreten sind, bietet Ihnen dieses Menü Möglichkeiten zur Deaktivierung einiger potenziell problematischer Funktionen an. Wenn Ihre Hardware ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) nicht unterstützt, wählen Sie aus, um die Installation ohne Unterstützung durch ACPI durchzuführen. Die Option deaktiviert die Unterstützung für APIC (Advanced Programmable Interrupt Controllers), was Probleme bei mancher Hardware verursachen könnte. Die Option bootet das System mit deaktiviertem DMA-Modus (für CD/DVD-ROM-Laufwerke); Energieverwaltungsfunktionen werden ebenfalls deaktiviert.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, versuchen Sie zunächst die folgenden Optionen: oder . Experten können auch die Kommandozeile verwenden, um Kernel-Parameter einzugeben oder zu ändern.
Drücken Sie diese Taste, um das System darüber zu benachrichtigen, dass Sie eine optionale Treiberaktualisierung für SUSE Linux Enterprise Server verwenden. Mithilfe von oder laden Sie die Treiber direkt vor dem Start der Installation. Wenn Sie auswählen, werden Sie aufgefordert, den Datenträger für die Aktualisierung am entsprechenden Punkt im Installationsprozess einzufügen.
![]() | Verwenden von IPv6 während der Installation |
|---|---|
Standardmäßig können Sie Ihrem Computer nur IPv4-Netzwerkadressen zuweisen. Geben Sie zur Aktivierung von IPv6 während der Installation einen der folgenden Parameter an der Bootaufforderung ein: | |
Nach dem Starten der Installation lädt und konfiguriert SUSE Linux Enterprise Server zur Durchführung des Installationsvorgangs eine Minimalversion des Linux-Systems. Zur Anzeige der Boot-Meldungen und Copyright-Hinweise während dieses Vorgangs, drücken Sie auf Esc. Nach Beenden dieses Vorgangs startet das YaST-Installationsprogramm und zeigt das grafische Installationsprogramm an.
![]() | Installation ohne Maus |
|---|---|
Wenn das Installationsprogramm Ihre Maus nicht korrekt erkennt, verwenden Sie die Tabulatortaste zur Navigation, die Pfeiltasten zum Blättern und die Eingabetaste, um eine Auswahl zu bestätigen. Verschiedene Schaltflächen oder Auswahlfelder enthalten einen Buchstaben mit Unterstreichung. Mit Alt-Buchstabe können Sie eine Schaltfläche oder Auswahl direkt auswählen und müssen nicht mithilfe der Tabulator-Taste dorthin navigieren. | |
Standardmäßig werden Aktualisierungen für SUSE Linux Enterprise Server vom Novell Customer Center bereitgestellt. Wenn das Netzwerk einen so genannten SMT-Server als lokale Aktualisierungsquelle bereitstellt, müssen Sie dem Client die Server-URL mitteilen. Client und Server kommunizieren ausschließlich über das HTTPS-Protokoll. Daher müssen Sie auch einen Pfad zum Serverzertifikat eingeben, wenn das Zertifikat nicht von einer Zertifizierungsstelle stammt. Diese Informationen können entweder am Bootprompt (wie hier beschrieben) oder während der Registrierung wie unter Abschnitt 6.15.1.4.1, „Lokaler Registrierungsserver“ beschrieben eingegeben werden.
URL des SMT-Servers. Die URL hat ein vorgegebenes Format https:// FQN/center/regsvc/FQN muss der vollständige Hostname des SMT-Servers sein. Beispiel:
smturl=https://smt.example.com/center/regsvc/
Standort des SMT-Serverzertifikats. Geben Sie eine der folgenden Optionen an:
Remotestandort (http, https oder ftp), von dem das Zertifikat heruntergeladen werden kann. Beispiel:
smtcert=http://smt.example.com/smt-ca.crt
Legt einen Standort auf einer Diskette fest. Die Diskette muss zum Zeitpunkt des Bootens eingelegt sein. Sie werden nicht zum Einlegen aufgefordert, wenn sie fehlt. Der Wert muss mit der Zeichenfolge floppy beginnen, gefolgt vom Pfad zum Zertifikat. Beispiel:
smtcert=floppy/smt/smt-ca.crt
Absoluter Pfad zum Zertifikat auf dem lokalen Rechner. Beispiel:
smtcert=/data/inst/smt/smt-ca.cert
Verwenden Sie ask während der Installation zum Öffnen eines Popup-Menüs, in dem Sie den Pfad zum Zertifikat angeben können. Verwenden Sie diese Option nicht bei AutoYaST. Beispiel
smtcert=ask
Verwenden Sie fertig, wenn das Zertifikat durch ein Add-on-Produkt installiert wird, oder wenn Sie ein Zertifikat verwenden, das durch eine offizielle Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde. Beispiel:
smtcert=done
![]() | Achten Sie auf Eingabefehler |
|---|---|
Achten Sie darauf, dass Sie richtige Werte eingeben. Wenn
Wenn smtcert nicht festgelegt ist, wird | |
Die von supportconfig (weitere Informationen unter Kapitel Erfassen der Systeminformationen für den Support (↑Verwaltungshandbuch)) gesammelten Daten werden standardmäßig an Novell Customer Center gesendet. Es ist auch möglich, einen lokalen Server zum Erfassen dieser Daten einzurichten. Wenn ein solcher Server in Ihrem Netzwerk verfügbar ist, müssen Sie die URL des Servers am Client festlegen. Diese Daten müssen beim Bootprompt eingegeben werden.
URL des Servers. Die URL hat das Format http:// FQN/Pfad/FQN muss der vollständig qualifizierte Hostname des Servers sein, Pfad muss durch den Speicherort auf dem Server ersetzt werden. Beispiel:
supporturl=http://support.example.com/supportconfig/data/
Beginnen Sie die Installation von SUSE Linux Enterprise Server, indem Sie die gewünschte Sprache wählen. Wenn Sie die Sprache ändern, wird automatisch ein entsprechendes Tastaturlayout gewählt. Setzen Sie diesen Vorschlag außer Kraft, indem Sie aus dem Dropdown-Menü ein anderes Tastatur-Layout wählen. Die dort ausgewählte Sprache wird darüber hinaus zur Bestimmung der Zeitzone für die Systemuhr verwendet. Diese Einstellung kann gemeinsam mit der Auswahl der Sekundärsprache, die auf Ihrem System installiert werden soll, später in der (siehe Abschnitt 6.13, „Installationseinstellungen“) geändert werden. Weitere Informationen über die Spracheinstellungen im installierten System finden Sie unter Kapitel 13, Ändern der Sprach- und Ländereinstellungen mit YaST.
Lesen Sie sich die unter der Sprache und der Tastaturauswahl angezeigte Lizenzvereinbarung sorgfältig durch. Verwenden Sie , um auf Übersetzungen zuzugreifen. Wenn Sie mit den Bedingungen einverstanden sind, aktivieren Sie das Kontrollkästchen für und klicken Sie auf , um mit der Installation fortzufahren. Wenn Sie der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen, können Sie SUSE Linux Enterprise Server nicht installieren; klicken Sie auf , um die Installation zu beenden.
Bei der Installation auf IBM-System z-Plattformen wird nach dem Dialogfeld für die Sprachauswahl ein Dialogfeld zur Konfiguration der angeschlossenen Festplatten angezeigt. Wählen Sie DASD, ZFCP (per Fiber-Channel angeschlossene SCSI-Platten) oder iSCSI zur Installation von SUSE Linux Enterprise Server.
![]() | Hinzufügen von DASD- oder zFCP-Platten zu einem späteren Zeitpunkt |
|---|---|
Sie können DASD- oder zFCP-Platten nicht nur während des Installations-Workflows hinzufügen, sondern auch, wenn der Installationsvorschlag angezeigt wird. Um die Platten in einer späteren Phase hinzuzufügen, klicken Sie auf , und blättern Sie nach unten. Die DASD- und zFCP-Einträge werden am unteren Rand angezeigt. Lesen Sie die Parititionstabelle nach Hinzufügen der Platten erneut. Kehren Sie zum Vorschlagsbildschirm für die Installation zurück, und wählen Sie . Wählen Sie dann . Dadurch wird die neue Partitionstabelle aktualisiert. | |
Nach der Auswahl von (Konfigurieren von DASD-Datenträgern) werden alle verfügbaren DASD-Festplatten in einer Übersicht angezeigt. Geben Sie für ein klareres Bild der verfügbaren Geräte einen Bereich der anzuzeigenden Kanäle in das Eingabefeld über der Liste ein. Um die Liste nach einem solchen Bereich zu filtern, wählen Sie .
Wählen Sie in der Liste die für die Installation zu verwendenden DASD-Datenträger aus. Klicken Sie auf . Aktivieren Sie die DASD-Partitionen und stellen Sie sie bereit, indem Sie + auswählen. Um die DASD-Partitionen zu formatieren, können Sie + wählen oder zu einem späteren Zeitpunkt das Partitionierungsprogramm von YaST verwenden (siehe Abschnitt 15.1, „Verwenden der YaST-Partitionierung“).
Wenn zFCP-Platten zur Installation von SUSE Linux Enterprise Server verwendet werden sollen, wählen Sie im Auswahldialogfeld die Option aus. Dadurch wird ein Dialogfeld mit einer Liste der ZFCP-Platten geöffnet, die auf dem System verfügbar sind. Wählen Sie in diesem Dialogfeld , um ein weiteres Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie die zFCP-Parameter eingeben können.
Um eine zFCP-Platte für die Installation von SUSE Linux Enterprise Server bereitzustellen, wählen Sie eine verfügbare aus der Dropdown-Liste aus. Aus den Rückgabelisten (World Wide Port Number) und (Logical Unit Number) können Sie die verfügbaren WWPNs und FCP-LUNs auswählen. Schließen Sie dann das ZFCP-Dialogfeld mit und das Dialogfeld zur allgemeinen Festplattenkonfiguration mit , um mit der Konfiguration fortzufahren.
Das Dialogfeld "Medienprüfung" wird nur angezeigt, wenn Sie von Medien aus installieren, die·aus Download-ISOs erstellt wurden. Wenn Sie die Installation vom ursprünglichen Medienpaket aus durchführen, wird das Dialogfeld übersprungen.
Die Medienprüfung untersucht die Integrität eines Mediums. Wählen Sie zum Starten das Laufwerk mit dem Installationsmedium aus und klicken Sie auf . Die Überprüfung kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Warten Sie beim Prüfen mehrerer Medien bis im Dialogfeld eine Ergebnismeldung angezeigt wird, und wechseln Sie das Medium erst danach. Wenn es sich bei dem letzten Medium, das Sie überprüfen, nicht um dasjenige Medium handelt, mit dem Sie den Installationsvorgang begonnen haben, fordert YaST Sie auf, das entsprechende Medium einzulegen. Erst danach wird die Installation fortgesetzt.
Wenn Sie ISO-Images verwenden (zum Beispiel zur Installation von Add-On-Produkten), klicken Sie auf und wählen Sie das Image über das Dateidialogfeld aus.
![]() | Fehler bei Medienprüfung |
|---|---|
Wenn bei der Medienprüfung Fehler auftreten, bedeutet dies, dass das Medium beschädigt ist. Setzen Sie den Installationsvorgang nicht fort, da die Installation sonst fehlschlagen könnte und die Gefahr eines Datenverlusts besteht. Ersetzen Sie das defekte Medium und starten Sie den Installationsvorgang neu. | |
Wenn die Überprüfung der Medien positiv verläuft, klicken Sie auf , um mit der Installation fortzufahren.
Nach einer Systemanalyse (bei der YaST nach Speichergeräten und weiteren auf dem Computer installierten Systemen sucht) werden die verfügbaren Installationsmodi angezeigt.
Wählen Sie diese Option, um eine neue Installation zu beginnen.
Wählen Sie diese Option, um eine vorhandene Installation auf eine neuere Version zu aktualisieren. Weitere Informationen zur Systemaktualisierung finden Sie unter Kapitel 7, Aktualisieren von SUSE Linux Enterprise.
Wählen Sie diese Option aus, um ein bereits installiertes beschädigtes System zu reparieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt „Wiederherstellen eines beschädigten Systems“ (Kapitel 32, Häufige Probleme und deren Lösung, ↑Verwaltungshandbuch).
Aktivieren Sie , um Add-on-Produkte bei der Installation einzuschließen. Add-On-Produkte können Erweiterungen, Produkte von Drittanbietern oder andere Zusatzsoftware für Ihr System enthalten.
Klicken Sie auf , um fortzufahren. Wenn Sie gewählt haben, dass ein Add-on-Produkt eingeschlossen werden soll, fahren Sie mit Abschnitt 6.10.1, „Add-on-Produkte“ fort. Andernfalls überspringen Sie den nächsten Abschnitt und fahren fort mit Abschnitt 6.11, „Uhr und Zeitzone“.
Add-on-Produkte können entweder über eine lokale Quelle (CD, DVD oder Verzeichnis) oder über eine Netzwerkquelle (HTTP, FTP, NFS, CIFS, ...) installiert werden. Wenn Sie die Installation von einer Netzwerkquelle aus durchführen, müssen Sie zunächst das Netzwerk konfigurieren (es sei denn, Sie führen eine Netzwerkinstallation durch – in diesem Fall wird die vorhandene Netzwerkkonfiguration verwendet). Wählen Sie und fahren Sie wie unter Abschnitt 6.10.1.1, „Netzwerk-Einrichtung“ beschrieben fort. Wenn das Add-on-Produkt lokal verfügbar ist, wählen Sie .
Klicken Sie auf und geben Sie die Produktquelle an. Verfügbare Quellentypen: , , , , ein oder ein (falls kein Netzwerk konfiguriert wurde). Falls das Add-on-Produkt auf einem Wechselmedium zur Verfügung steht, hängt das System das Medium automatisch ein und liest dessen Inhalt. Falls das Add-on-Produkt auf Festplatte zur Verfügung steht, wählen Sie , um von einer nicht eingehängten Festplatte aus zu installieren, bzw. /, um die Installation vom lokalen Dateisystem aus durchzuführen. Add-on-Produkte können als Repository oder als ein Satz von RPM-Dateien geliefert werden. Aktivieren Sie in letzterem Fall die Option Wenn ein Netzwerk verfügbar ist, können Sie aus zusätzlichen entfernten Quellen wie zum Beispiel HTTP, SLP, FTP wählen. Des Weiteren können Sie eine URL direkt festlegen.
Aktivieren Sie , um die Dateien, die das Repository beschreiben, sofort herunterzuladen. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden die Dateien beim Starten der Installation heruntergeladen. Fahren Sie fort mit und legen Sie eine CD oder DVD ein, falls erforderlich. Je nach Produktinhalt kann es erforderlich sein, weitere Lizenzvereinbarungen zu akzeptieren.
Es ist auch möglich, Add-on-Produkte zu einem späteren Zeitpunkt zu konfigurieren. Eine Beschreibung zur Verwendung von Add-on-Produkten im installierten System finden Sie unter Kapitel 10, Installieren von Add-On-Produkten.
Wenn die Netzwerkeinrichtung aufgerufen wird, sucht YaST nach verfügbaren Netzwerkkarten. Wird mehr als eine Netzwerkkarte gefunden, müssen Sie in der Liste die Karte auswählen, die konfiguriert werden soll. Wenn der Ethernet-Netzwerkadapter noch nicht angeschlossen ist, wird eine Warnmeldung angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerkkabel eingesteckt ist und wählen Sie .
Wenn Ihr Netzwerk mit einem DHCP-Server ausgestattet ist, wählen Sie . Um das Netzwerk manuell einzurichten, wählen Sie und geben Sie , , sowie die an.
Einige Netzwerke erfordern auch die Verwendung eines Proxyservers zum Zugriff auf das Internet. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen und geben Sie die entsprechenden Angaben ein. Klicken Sie auf , um die Netzwerkeinrichtung durchzuführen. Der Installationsvorgang wird mit dem Einrichten der Add-on-Produkte oder Repositorys wie unter Abschnitt 6.10.1, „Add-on-Produkte“ beschrieben fortgesetzt.
In diesem Dialogfeld können Sie Ihre Region und Zeitzone wählen. Beide Werte werden entsprechend der ausgewählten Installationssprache festgelegt. Um die festgelegten Werte zu ändern, verwenden Sie entweder die Landkarte oder die Dropdown-Listen für die und die . Wenn Sie die Landkarte verwenden, zeigen Sie mit dem Cursor in die ungefähre Richtung Ihrer Region und betätigen Sie die linke Maustaste, um zu zoomen. Wählen Sie nun Ihr Land oder Ihre Region, indem Sie die linke Maustaste betätigen. Betätigen Sie die rechte Maustaste, um zur Weltkarte zurückzukehren.
Wählen Sie zum Einrichten der Uhr die Option . Wenn auf Ihrem Rechner ein anderes Betriebssystem ausgeführt wird, beispielsweise Microsoft Windows*, verwendet IhrSystem höchstwahrscheinlich eher die lokale Zeit. Wenn auf Ihrem Rechner nur Linux ausgeführt wird, stellen Sie die Rechneruhr auf UTC (Universal Time Coordinated) ein. Hiermit wird die Umstellung von der Standardzeit auf die Sommerzeit automatisch durchgeführt.
Wenn ein Netzwerk bereits konfiguriert ist, können Sie Zeitsynchronisation mit einem NTP-Server konfigurieren. Klicken Sie auf , um entweder die NTP-Einstellungen zu ändern, oder die Uhrzeit festzulegen. Weitere Informationen zum Konfigurieren des NTP-Diensts finden Sie unter Kapitel Zeitsynchronisierung mit NTP (↑Verwaltungshandbuch). Klicken Sie anschließend auf , um die Installation fortzusetzen.
In SUSE Linux Enterprise Server können Sie aus drei Basis-Szenarien wählen. Das ausgewählte Szenario beeinflusst die Paketauswahl.
Wählen Sie dieses Szenario, wenn die Installation auf einem "realen" Computer ohne XEN erfolgt.
Wählen Sie dieses Szenario, wenn die Installation auf einem virtuellen Computer wie XEN erfolgt.
Wählen Sie dieses Szenario, wenn die Installation auf einem Computer erfolgt, der als XEN-Host fungieren soll.
Im letzten Schritt vor der tatsächlichen Installation können Sie die von YaST vorgeschlagenen Installationseinstellungen ändern und die von Ihnen bis zu diesem Zeitpunkt vorgenommenen Einstellungen überprüfen. Grundeinstellungen können im Karteireiter geändert werden. Erweiterte Optionen sind im Karteireiter verfügbar. Zur Änderung der Vorschläge klicken Sie entweder auf und wählen die zu ändernde Kategorie aus, oder Sie klicken auf eine der Überschriften. Nach der Konfiguration der in diesen Dialogfeldern dargestellten Elemente kehren Sie immer zum Fenster für die Installationseinstellungen zurück, das entsprechend aktualisiert wird.
![]() | Wiederherstellen der Standardeinstellungen |
|---|---|
Sie können alle Änderungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Klicken Sie hierfür auf +. YaST zeigt dann erneut den ursprünglichen Vorschlag an. | |
Überprüfen und ändern Sie gegebenenfalls die Partitionseinrichtung, die das System vorschlägt. Durch Ändern der Partitionseinrichtung können Sie einen bestimmten Datenträger partitionieren oder, wenn Sie wählen, Ihr eigenes Partitionierungsschema übernehmen.Wenn Sie die Partitionseinrichtung ändern, wird der in Abschnitt 15.1, „Verwenden der YaST-Partitionierung“ beschriebene Expert Partitioner geöffnet.
![]() | Verwenden von Minidisks in z/VM |
|---|---|
Wenn SUSE Linux Enterprise Server auf Minidisks in z/VM installiert ist, die sich auf demselben physischen Datenträger befinden, so ist der Zugriffspfad der Minidisk (/dev/disk/by-id/) nicht eindeutig, sondern entspricht der ID des physischen Datenträgers. Wenn sich also zwei oder mehr Minidisks auf demselben physischen Datenträger befinden, haben sie alle dieselbe ID. Um beim Einhängen der Minidisks Probleme zu vermeiden, hängen Sie sie immer "nach Pfad" oder "nach UUID" ein. | |
►zseries: Mit diesem Modul können Sie den Bootloader (zip1) auf den Plattformen der IBM-System z nicht verwenden. ◄
YaST schlägt eine Bootkonfiguration für das System vor. Weitere auf dem Rechner enthaltene Betriebssysteme, wie z. B. Microsoft Windows oder weitere Linux-Installationen werden automatisch gefunden und dem Bootloader hinzugefügt. SUSE Linux Enterprise Server wird jedoch standardmäßig gestartet. Diese Einstellungen müssen in der Regel nicht geändert werden. Falls Sie eine benutzerdefinierte Einrichtung vornehmen müssen, ändern Sie den Vorschlag für Ihr System. Informationen hierzu erhalten Sie unter Abschnitt „Konfigurieren des Bootloaders mit YaST“ (Kapitel 8, Der Bootloader GRUB, ↑Verwaltungshandbuch).
SUSE Linux Enterprise Server enthält mehrere Software-Schemata für verschiedene Anwendungszwecke. Klicken Sie auf , um die Auswahl der Software-Muster zu starten und den Installationsbereich entsprechend Ihren Bedürfnissen anzupassen. Wählen Sie das gewünschte Schema aus der Liste, um eine Schemabeschreibung im rechten Teil des Fensters anzuzeigen. Jedes Schema enthält eine Reihe von Softwarepaketen, die für bestimmte Funktionen (z. B. für einenWeb- und LAMP-Server oder einen Druckserver) erforderlich sind. Sie erhalten eine detailliertere Auswahl auf Basis der zu installierenden Softwarepakete, wenn Sie auf klicken, um zum YaST-Software-Manager zu wechseln.
Sie können mit dem YaST-Software-Manager weitere Softwarepakete installieren und später jederzeit Softwarepakete von Ihrem System entfernen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 9, Installieren bzw. Entfernen von Software.
![]() | Standard-Desktop |
|---|---|
Der Standard-Desktop von SUSE Linux Enterprise Server ist GNOME. Klicken Sie zur Installation von KDE auf und wählen Sie aus . | |
Hier können Sie die von Ihnen im ersten Schritt der Installation festgelegte des Systems ändern. Darüber hinaus können weitere Sprachen hinzugefügt werden. Um die Einstellungen für die Systemsprache anzupassen, klicken Sie auf . Wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus. Die primäre Sprache wird als Systemsprache verwendet. Sie können auch die Tastaturbelegung und Zeitzone an die primäre Sprache anpassen, falls die aktuellen Einstellungen davon abweichen. Über können Sie die Spracheinstellungen für den root bearbeiten, die UTF-8-Unterstützung festlegen oder weitere Angaben zur Sprache machen (z. B. Englisch für Südafrika auswählen).
Wählen Sie sekundäre Sprachen aus, um jederzeit auf eine dieser Sprachen umschalten zu können, ohne zusätzliche Pakete installieren zu müssen. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 13, Ändern der Sprach- und Ländereinstellungen mit YaST.
Wenn Sie bereits eine Quelle für ein Add-On-Medium hinzugefügt haben, erscheint diese hier. Fügen Sie hier bei Bedarf Add-On-Produkte hinzu bzw. entfernen oder ändern Sie sie. Das Konfigurationsdialogfeld ist identisch mit dem unter Abschnitt 6.10.1, „Add-on-Produkte“ behandelten.
Um die Tastaturbelegung zu ändern, wählen Sie . Standardmäßig entspricht die Tastaturbelegung der für die Installation ausgewählten Sprache. Wählen Sie die Tastaturbelegung in der Liste aus. Im Feld am unteren Rand des Dialogfeldes können Sie prüfen, ob Sie die Sonderzeichen der betreffenden Tastaturbelegung richtig eingeben können. Optionen zur genaueren Definition verschiedener Einstellungen sind unter verfügbar. Klicken Sie nach Beendigung auf , um zur Installationszusammenfassung zurückzukehren.
Hier passen Sie die Zeitzone und die Einstellungen für die Uhrzeit an. Sofern ein Netzwerk konfiguriert ist, können Sie auch einen Network Time Protocol- (NTP-)Client einrichten, der Ihren Computer automatisch mit einem Zeitserver synchronisiert. Hierbei handelt es sich um dieselbe Konfiguration wie bereits unter Abschnitt 6.11, „Uhr und Zeitzone“ beschrieben.
SUSE Linux Enterprise Server kann mit verschiedenen Runlevels gebootet werden. Normalerweise ist an dieser Stelle keine Änderung erforderlich; wenn Sie jedoch einen anderen Runlevel festlegen müssen, tun Sie dies in diesem Dialogfeld. Weitere Informationen zur Runlevel-Konfiguration finden Sie unter Abschnitt „Konfigurieren von Systemdiensten (Runlevel) mit YaST“ (Kapitel 7, Booten und Konfigurieren eines Linux-Systems, ↑Verwaltungshandbuch).
In diesem Dialogfeld werden alle Informationen angezeigt, die YaST von Ihrem Computer abrufen konnte. Bei Aufruf wird die Routine für die Hardware-Erkennung gestartet. Abhängig von Ihrem System kann dies unter Umständen eine Weile dauern. Wählen Sie einen beliebigen Eintrag in der Liste aus und klicken Sie auf , um detaillierte Informationen zum ausgewählten Eintrag anzuzeigen. Verwenden Sie , um eine detaillierte Liste entweder auf einem lokalen Dateisystem oder auf einer Diskette zu speichern. Erfahrene Benutzer können auch die Einrichtung der PCI-ID sowie die Kernel-Einstellungen ändern, indem sie auswählen.
Mithilfe von kdump können Sie (im Falle eines Absturzes) einen Speicherauszug des Kernels speichern, um das Problem zu analysieren. Verwenden Sie dieses Dialogfeld, um kdump zu aktivieren und zu konfigurieren. Ausführliche Informationen finden Sie unter Kapitel Kexec and Kdump (↑Handbuch für Systemanalyse und Tuning).
Wenn Sie alle Installationseinstellungen konfiguriert haben, klicken Sie im Fenster "Installationseinstellungen" zum Starten der Installation auf . Für manche Software ist möglicherweise eine Lizenzbestätigung erforderlich. Wenn Ihre Softwareauswahl diese Art von Software enthält, werden Dialogfelder für Lizenzbestätigungen angezeigt. Klicken Sie zur Installation des Softwarepakets auf . Wenn Sie die Lizenz nicht akzeptieren, klicken Sie auf , wodurch das Softwarepaket nicht installiert wird. Bestätigen Sie die Eingabe in dem darauffolgenden Dialogfeld noch einmal mit
Die Installation dauert normalerweise 15 bis 30 Minuten, je nach Systemleistung und ausgewähltem Softwarebereich. Nachdem Sie die Festplatte vorbereitet und die Benutzereinstellungen gespeichert und wiederhergestellt haben, beginnt die Installation der Software.
Nach erfolgreicher Installation der Software erfolgt die Einrichtung des Basissystems. Neben weiteren Funktionen beinhaltet der "Abschluss der Basisinstallation" die Installation des Boot Managers, die Initialisierung der Schriftarten und vieles mehr. Als nächstes startet YaST das neue Linux-System, um die Systemkonfiguration zu beginnen.
![]() | Vorhandene SSH-Host-Schlüssel |
|---|---|
Wenn Sie SUSE Linux Enterprise Server auf einem Rechner mit bestehenden Linux-Installationen installieren, importiert die Installationsroutine automatisch den SSH-Host-Schlüssel mit der letzten Zugriffszeit von einer bestehenden Installation. | |
In den meisten Fällen wird YaST automatisch im installierten System auf der IBM System z-Plattform neu gestartet. Bekannte Ausnahmen dazu stellen Installationen dar, in denen sich der Bootloader auf einem FCP-Gerät in Umgebungen mit LPAR auf einem Computer älter als z9 oder mit z/VM älter als Version 5.3 befindet. Der Bootloader wird auf dem Gerät geschrieben, auf dem sich das /boot-Verzeichnis befindet. Wenn sich das /boot-Verzeichnis nicht auf einer separaten Partition befindet, liegt es auf derselben Partition wie das Root-Dateisystem /.
Bei Fällen, in denen kein automatischer Neustart möglich ist, wird in YaST ein Dialogfeld mit Informationen angzeigt, die angeben, von welchem Gerät aus ein IPL ausgeführt werden soll. Bestätigen Sie die Option zum Herunterfahren und führen Sie nach dem Herunterfahren einen IPL aus. Der Vorgang variiert abhängig vom Typ der Installation:
Wählen Sie in IBM System z HMC die Optionen und aus und geben Sie anschließend die Ladeadresse ein (die Geräteadresse des Geräts mit dem /boot-Verzeichnis, das den Bootloader enthält). Wenn Sie eine ZFCP-Platte als Boot-Gerät verwenden, wählen Sie die Option aus und geben Sie die Ladeadresse Ihres FCP-Adapters sowie die WWPN und LUN des Boot-Geräts an. Beginnen Sie nun den Ladevorgang.
Melden Sie sich beim VM-Gast (Informationen zur Konfiguration finden Sie unter Beispiel 4.5, „Konfiguration eines z/VM-Verzeichnisses“) als LINUX1 an und fahren Sie damit fort, für das installierte System einen IPL auszuführen:
IPL 151 CLEAR
151 ist eine Beispieladresse des DASD-Boot-Geräts. Ersetzen Sie diesen Wert durch die korrekte Adresse.
Wenn Sie eine ZFCP-Festplatte als Bootgerät verwenden, geben Sie vor der Initialisierung des IPL sowohl ZFCP WWPN als auch LUN des Boot-Geräts an. Die Parameterlänge ist auf acht Zeichen beschränkt. Längere Werte müssen durch Leerzeichen getrennt werden:
SET LOADDEV PORT 50050763 00C590A9 LUN 50010000 00000000
Starten Sie dann IPL:
IPL FC00
FC00 ist eine Beispieladresse des ZFCP-Adapters. Ersetzen Sie diesen Wert durch die korrekte Adresse.
Bauen Sie nach dem Ausführen von IPL für das installierte System eine Verbindung mit dem System auf, um die Installation abzuschließen. Die erforderlichen Schritte variieren abhängig vom anfangs verwendeten Verbindungstyp.
Eine Meldung im 3270-Terminal fordert Sie auf, eine Verbindung zum Linux-System mithilfe eines VNC-Clients herzustellen. Diese Meldung wird leicht übersehen, da sie mit Kernel-Meldungen gemischt ist und der Terminalprozess eventuell beendet wird, bevor Sie die Meldung bemerken. Wenn nach fünf Minuten keine Verbindung hergestellt werden kann, versuchen Sie, die Verbindung zum Linux-System mit einem VNC-Viewer herzustellen.
Wenn die Verbindung mit einem Java-fähigen Browser erfolgt, geben Sie die vollständige URL, bestehend aus der IP-Adresse des installierten Systems und der Portnummer, wie folgt ein:
http://<IP of installed system>:5801/
Stellen Sie beim Ausführen von IPL für das installierte System vor dem Start vom DASD aus sicher, dass der für die erste Installationsphase verwendete X-Server aktiv und immer noch verfügbar ist. YaST wird auf diesem X-Server geöffnet, um die Installation abzuschließen. Komplikationen können entstehen, wenn das System gestartet wird, aber nicht rechtzeitig eine Verbindung zum X-Server aufbauen kann.
![]() | IBM-System z: Verbindung von einem Linux- oder UNIX-System |
|---|---|
Starten Sie SSH auf einem X-Terminal. Andere Terminal-Emulatoren unterstützen die textbasierte Oberfläche von YaST nicht vollständig. | |
Eine Meldung im 3270-Terminal fordert Sie auf, eine Verbindung zum Linux-System mithilfe eines SSH-Clients herzustellen. Diese Meldung wird leicht übersehen, da sie mit Kernel-Meldungen gemischt ist und der Terminalprozess eventuell beendet wird, bevor Sie die Meldung bemerken.
Wenn die Meldung angezeigt wird, melden Sie sich mit SSH als root am Linux-System an. Falls die Verbindung abgelehnt wird oder es während des Verbindungsversuchs zu einer Zeitüberschreitung kommt, warten Sie auf die Überschreitung der Anmeldezeit und versuchen Sie es anschließend erneut (der Zeitüberschreitungswert variiert je nach Servereinstellungen).
Führen Sie nach dem Aufbau der Verbindung den Befehl /usr/lib/YaST2/startup/YaST2.ssh aus. In diesem Fall genügt es nicht, einfach das Kommando yast auszuführen.
Anschließend beginnt YaST, die Installation der verbleibenden Pakete abzuschließen und eine erste Systemkonfiguration auszuführen.
Das System ist jetzt installiert, doch noch nicht zur Verwendung konfiguriert. Die Hardware-, Netzwerk- und andere Dienste werden noch nicht eingerichtet.
Nach dem Neustart beginnt das System mit der manuellen Konfiguration. Wenn die Konfiguration in einem der Schritte in dieser Phase fehl schlägt, startet sie erneut im letzten erfolgreichen Schritt und fährt entsprechend fort.
root ist der Name für den Superuser, den Administrator des Systems. Im Gegensatz zu normalen Benutzern, die vermutlich keine Berechtigung zur Ausführung von Verwaltungskommandos auf dem System haben, kann der root alle Kommandos ausführen, also zum Beispiel die Systemkonfiguration ändern, Programme installieren und neue Hardware einrichten. Wenn Benutzer ihre Passwörter vergessen oder Probleme im System auftreten, kann root ihnen helfen. Das root-Konto sollte nur für die Systemadministration, Wartung und Reparaturen verwendet werden. Sie sollten sich nicht als root anmelden, um Ihre täglichen Aufgaben auszuführen. Schon ein einziger Fehler kann zum unwiederbringlichen Verlust von Systemdateien führen.
Zur Überprüfung muss das Passwort für root zweimal eingegeben werden. Das Passwort für root sollten Sie nicht vergessen. Wenn das Passwort einmal eingegeben wurde, kann es nicht mehr abgerufen werden.
Beim Eingeben von Passwörtern werden die Zeichen durch Punkte ersetzt, sodass die eingegebene Zeichenkette nicht zu sehen ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die richtige Zeichenkette eingegeben haben, verwenden Sie zu Testzwecken das Feld .
SUSE Linux Enterprise Server kann die Verschlüsselungsalgorithmen DES, MD5 oder Blowfish als Passwörter verwenden. Der Standardverschlüsselungstyp ist Blowfish. Um den Verschlüsselungstyp zu ändern, klicken Sie auf + und wählen Sie den neuen Typ aus.
Der root kann zu jedem beliebigen späteren Zeitpunkt im installierten System geändert werden. Führen Sie dazu YaST aus und starten Sie +.
Der Hostname ist der Name des Computers im Netzwerk. Der Domänenname ist der Name des Netzwerks. Standardmäßig werden ein Hostname und ein Domänenname vorgeschlagen. Wenn Ihr System zu einem Netzwerk gehört, muss der Hostname in diesem Netzwerk eindeutig sein, während der Domänenname für alle Hosts im Netzwerk gleich sein muss.
In vielen Netzwerken erhält das System seinen Namen über DHCP. In diesem Fall ist es nicht erforderlich, den vorgeschlagenen Hostnamen und Domänennamen zu ändern. Wählen Sie stattdessen . Um auf Ihr System mit diesem Hostnamen zugreifen zu können, auch wenn es nicht mit dem Netzwerk verbunden ist, wählen Sie aus.
Um die Einstellungen des Hostnamens jederzeit nach der Installation zu ändern, verwenden Sie YaST +. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Konfigurieren der Netzwerkkarte mit YaST“ (Kapitel 18, Grundlegendes zu Netzwerken, ↑Verwaltungshandbuch).
![]() | IBM-System z: Netzwerkkonfiguration |
|---|---|
Für die IBM-System z-Plattformen muss zum Zeitpunkt der Installation eine funktionierende Netzwerkverbindung eingerichtet sein, um damit eine Verbindung zum Zielsystem, zur Installationsquelle und zum YaST-Terminal herzustellen, das den Prozess steuert. Die Schrittte zum Einrichten des Netzwerks werden in Abschnitt 4.2.5, „Netzwerkkonfiguration“ behandelt. Die IBM-System z-Plattformen unterstützen nur die in diesem Kapitel aufgeführten Netzwerkschnittstellen (OSA Ethernet, OSA Gigabit Ethernet, OSA Express Fast Ethernet, Escon und IUCV). Im YaST-Dialogfeld wird die Schnittstelle mit den zuvor konfigurierten Einstellungen angezeigt. Bestätigen Sie dieses Dialogfeld, um fortzufahren. | |
Standardmäßig ist die Option aktiviert. Gegebenenfalls können Sie NetworkManager auch verwenden, um alle Ihre Netzwerkgeräte zu verwalten. Die traditionelle Methode ist jedoch die bevorzugte Option für Server-Lösungen. Detaillierte Informationen zu NetworkManager finden Sie in Kapitel Verwenden von NetworkManager (↑Verwaltungshandbuch).
Nach dem Abschluss der Systeminstallation kann auch das Netzwerk konfiguriert werden. Wenn Sie diesen Schritt nun überspringen, bleibt Ihr System offline und kann keine verfügbaren Aktualisierungen abrufen. Um Ihre Netzwerkverbindung später zu konfigurieren, wählen Sie und klicken Sie auf .
Die folgenden Netzwerkeinstellungen können in diesem Schritt konfiguriert werden:
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Verwendung von NetworkManager wie oben beschrieben. Hier können Sie auch die IPv6-Unterstützung ändern. Standardmäßig ist die Unterstützung für IPv6 aktiviert. Klicken Sie auf , um sie zu deaktivieren. Weitere Informationen zu IPv6 finden Sie unter Abschnitt „IPv6 – Das Internet der nächsten Generation“ (Kapitel 18, Grundlegendes zu Netzwerken, ↑Verwaltungshandbuch).
Standardmäßig wird SuSEfirewall2 auf allen konfigurierten Netzwerkschnittstellen aktiviert. Um die Firewall für diesen Computer global zu deaktivieren, klicken Sie auf . Wenn die Firewall aktiviert ist, können Sie den SSH-Port , um entfernte Verbindungen über Secure Shell zuzulassen. Zum Öffnen des detaillierten Dialogfelds zur Konfiguration der Firewall klicken Sie auf . Ausführliche Informationen erhalten Sie unter Abschnitt „Configuring the Firewall with YaST“ (Kapitel 15, Masquerading and Firewalls, ↑Security Guide).
Der CIM (Common Information Model)-Server wird standardmäßig gestartet. Klicken Sie auf , um zu verhindern, dass der Server beim Booten automatisch startet. Weitere Informationen zu CIM-Services finden Sie unter Kapitel Web Based Enterprise Management mit SFCB (↑Verwaltungshandbuch).
Alle von YaST gefundenen Netzwerkkarten sind hier aufgelistet. Wenn Sie bereits bei der Installation eine Netzwerkverbindung eingerichtet haben (wie unter Abschnitt 6.10.1.1, „Netzwerk-Einrichtung“ beschrieben), wird die für diese Verbindung verwendete Karte als aufgelistet. Durch Klicken auf wird das Dialogfeld geöffnet, in dem Sie vorhandene Konfigurationen ändern, noch nicht konfigurierte Netzwerkkarten einrichten oder zusätzliche Karten hinzufügen und konfigurieren können. Checklisten mit Konfigurationsanforderungen der verschiedenen Verbindungsarten finden Sie unter Abschnitt 11.2, „Internetverbindung über das Netzwerk“, detaillierte Informationen zur Konfiguration unter Abschnitt „Konfigurieren der Netzwerkkarte mit YaST“ (Kapitel 18, Grundlegendes zu Netzwerken, ↑Verwaltungshandbuch).
Wenn Ihr Computer mit einem integrierten DSL-Modem, einer integrierten ADSL Fritz Card, einer ISDN-Karte oder einem Modem ausgestattet ist, wird durch Klicken auf die entsprechende Überschrift das jeweilige Dialogfeld zur Konfiguration geöffnet. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Kapitel 11, Zugriff auf das Internet.
Um die entfernte Verwaltung Ihres Computers übers VNC zu aktivieren, klicken Sie auf . Klicken Sie im folgenden Dialogfeld auf und passen Sie Ihre Firewall-Einstellungen entsprechend an.
Wenn der Internetzugang in Ihrem Netzwerk durch einen Proxyserver gesteuert wird, konfigurieren Sie die Proxy-URLs und Authentifizierungsdetails in diesem Dialogfeld.
![]() | Zurücksetzen der Netzwerkkonfiguration auf die Standardwerte |
|---|---|
Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen auf die ursprünglich vorgeschlagenen Werte zurück, indem Sie auf + klicken. Auf diese Weise werden alle Änderungen verworfen. | |
Nach dem Konfigurieren einer Netzwerkverbindung können Sie diese prüfen. Zu diesem Zweck stellt YaST eine Verbindung zum SUSE Linux Enterprise Server-Server her und lädt die aktuellen Versionshinweise herunter. Lesen Sie die Hinweise am Ende des Installationsvorgangs. Ein erfolgreicher Test ist auch die Voraussetzung dafür, dass Standard-Repositorys automatisch hinzugefügt werden und Updates online durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die gewünschte Karte für die Internetverbindung verwendet wird, wenn mehrere Netzwerkschnittstellen vorhanden sind. Ist dies nicht der Fall, klicken Sie auf .
Wählen Sie zum Start des Tests und klicken Sie auf . Im folgenden Dialogfeld sehen Sie den Testverlauf und die Ergebnisse. Detaillierte Informationen zum Prüfvorgang finden Sie unter . Wird die Prüfung nicht bestanden, klicken Sie auf , um zur Netzwerkkonfiguration zurückzukehren und die Eingaben zu korrigieren.
Fahren Sie mit fort. Wenn der Test erfolgreich war, werden die offiziellen Software-Repositorys für SUSE Linux Enterprise Server und das Aktualisierungs-Repository konfiguriert. Wenn Sie die Repository-Daten zum ersten Mal herunterladen, kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn Sie die Verbindung jetzt nicht überprüfen möchten, wählen Sie und anschließend . Auf diese Weise werden das Herunterladen der Versionshinweise, das Konfigurieren des Customer Centers und die Online-Aktualisierung übersprungen. Diese Schritte können jederzeit durchgeführt werden, nachdem das System konfiguriert wurde.
Um technischen Support und Produktaktualisierungen zu erhalten, müssen Sie Ihr Produkt beim Novell Customer Center registrieren und aktivieren. Die bietet Unterstützung hierfür. Ausführliche Informationen zu Novell Customer Center finden Sie in http://www.novell.com/documentation/ncc/.
Wenn Sie offline arbeiten oder diesen Schritt überspringen möchten, wählen Sie . Auf diese Weise wird auch das Online-Update von SUSE Linux Enterprise Server übersprungen.
Wählen Sie unter , ob bei der Registrierung unaufgefordert zusätzliche Informationen gesendet werden sollen, z. B. Ihr oder . Dies vereinfacht die Registrierung. Klicken Sie auf , um eingehende Informationen dazu zu erhalten, wie die Daten erfasst werden. Um Informationen dazu zu erhalten, welche Daten über Ihr spezifisches Produkt gesendet werden, wird der Novell-Server verbunden. Bei dieser ersten Verbindung werden keine Daten außer der ID Ihres Produkts an die Novell-Server übertragen.
Damit Sie zu Support berechtigt sind, aktivieren Sie unbedingt . Sie werden zur Eingabe des Codes aufgefordert, wenn Sie mit fortfahren. Weitere Informationen zum technischen Support finden Sie unter http://www.novell.com/products/server/services_support.html.
![]() | Datenschutz |
|---|---|
Keinerlei Informationen werden an Personen außerhalb von Novell weitergegeben. Die Daten dienen statistischen Zwecken und dazu, Ihnen bessere Treiberunterstützung und bequemen Zugang zu Ihrem Web-Konto zu bieten. Indem Sie auf klicken, erhalten Sie einen Link zur detaillierten Datenschutzrichtlinie. Sehen Sie die übertragenen Informationen in der Protokolldatei unter | |
Abgesehen vom Aktivieren und Registrieren des Produkts fügt dieses Modul auch die offiziellen Aktualisierungs-Repositorys zur Konfiguration hinzu. Diese Repositorys stellen Fehlerkorrekturen für bekannte Fehler oder Sicherheitsfragen zur Verfügung, die über ein Online-Update installiert werden können.
Um die Gültigkeit der Repositorys sicherzustellen, aktivieren Sie . Diese Option prüft die Repositorys und fügt neue verfügbare Repositorys hinzu oder entfernt alte Repositorys. Manuell hinzugefügte Repositorys sind nicht betroffen.
Fahren Sie mit fort. Eine Verbindung zum Novell-Server wird aufgebaut. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierung abzuschließen.
Wenn Ihre Organisation einen lokalen Registrierungsserver bereitstellt anstatt das Novell Customer Center zu nutzen, müssen Sie die URL des Servers angeben. Client und Server kommunizieren ausschließlich über das HTTPS-Protokoll. Daher müssen Sie auch einen Pfad zum Serverzertifikat eingeben, wenn das Zertifikat nicht von einer Zertifizierungsstelle stammt. Öffnen Sie das Dialogfeld mit +.
URL des Registrierungsservers. Die URL hat ein vorgegebenes Format https:// FQN/center/regsvc/FQN muss der voll qualifizierte Hostname des Registrierungsservers sein. Beispiel:
https://smt.example.com/center/regsvc/
Speicherort des Zertifikats für den Registrierungsserver. Geben Sie eine der folgenden Optionen an:
Remotestandort (http, https oder ftp), von dem das Zertifikat heruntergeladen werden kann. Beispiel:
http://smt.example.com/smt-ca.crt
Legt einen Standort auf einer Diskette fest. Die Diskette muss eingelegt werden, bevor Sie fortfahren. Der Wert muss mit der Zeichenfolge floppy beginnen, gefolgt vom Pfad zum Zertifikat. Beispiel:
floppy/smt/smt-ca.crt
Absoluter Pfad zum Zertifikat auf dem lokalen Rechner. Beispiel:
/data/inst/smt/smt-ca.cert
Verwenden Sie ask zum Öffnen eines Pop-up-Menüs, in dem Sie den Pfad zum Zertifikat angeben können. Verwenden Sie diese Option nicht bei AutoYaST. Beispiel
ask
Verwenden Sie fertig, wenn das Zertifikat durch ein Add-on-Produkt installiert wird, oder wenn Sie ein Zertifikat verwenden, das durch eine offizielle Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde. Beispiel:
done
Wenn eine Internet-Verbindung hergestellt wurde und Aktualisierungen verfügbar sind, wählen Sie aus, ob eine YaST-Online-Aktualisierung durchgeführt wird. Wenn Pakete mit Patches auf den Servern vorhanden sind, laden Sie sie jetzt herunter, um bekannte Fehler oder Sicherheitslücken zu beheben. Weitere Anweisungen finden Sie unter Kapitel YaST-Online-Update (↑Verwaltungshandbuch). Richtlinien zur Durchführung eines Online-Updates im installierten System finden Sie unter Abschnitt 9.4, „Halten Sie Ihr System auf dem neuesten Stand“ oder unter Kapitel YaST-Online-Update (↑Verwaltungshandbuch). Dieser Schritt wird übersprungen, wenn keine Aktualisierungen verfügbar sind oder keine Internet-Verbindung hergestellt wurde. Patches, die Sicherheitsprobleme lösen, und für Ihre Installation empfohlene Patches sind automatisch vorausgewählt. Klicken Sie auf , um sie zu installieren, und anschließend auf , um mit der Systemkonfiguration fortzufahren.
Nach dem Test der Internetverbindung und dem Herunterladen der ersten Updates wird ein Dialogfeld geöffnet, in dem Sie drei Netzwerkdienste aktivieren und konfigurieren können.
Der Zweck eines Zertifikats (von einer Zertifizierungstelle) ist es, eine verbürgte Beziehung zwischen allen miteinander kommunizierenden Netzwerkdiensten zu garantieren. Ohne ein Zertifikat können Sie die Server-Kommunikation mit SSL und TLS für jeden einzelnen Service separat sichern. Standardmäßig wird während der Installation ein Zertifikat erstellt und aktiviert. Detaillierte Informationen zur Erstellung eines Zertifikats mit YaST finden Sie unter Kapitel Managing X.509 Certification (↑Security Guide).
Sie können einen LDAP-Dienst auf Ihrem Host ausführen, damit eine zentrale Einrichtung zur Verwaltung von Konfigurationsdateien zur Verfügung steht. Ein LDAP-Server verwaltet in der Regel Daten von Benutzerkonten, mit SUSE Linux Enterprise Server kann er jedoch auch Mail-, DHCP- und DNS-Daten verwalten. Standardmäßig wird während der Installation ein LDAP-Server eingerichtet. Wenn Sie keinen LDAP-Server verwenden, kann das YaST-Mailservermodul nicht ausgeführt werden, da es von der LDAP-Funktionalität abhängt. Sie können auf Ihrem System mit dem Modul jedoch dennoch einen Mailserver einrichten. Detaillierte Informationen zu LDAP und der Konfiguration mit YaST finden Sie unter Kapitel LDAP—A Directory Service (↑Security Guide).
Der CIM (Common Information Model)-Server wird standardmäßig gestartet. Klicken Sie auf , um zu verhindern, dass der Server beim Booten automatisch startet. Weitere Informationen zu CIM-Services finden Sie unter Kapitel Web Based Enterprise Management mit SFCB (↑Verwaltungshandbuch).
Gegebenenfalls können Sie diesen Konfigurationsvorschlag überspringen. Nach Abschluss der Installation können Sie mit YaST dieselben Dienste konfigurieren und starten.
![]() | Zurücksetzen der Service-Konfiguration auf Standardwerte |
|---|---|
Stellen Sie die Standardwerte wieder her, indem Sie auf + klicken. Auf diese Weise werden alle Änderungen verworfen. | |
Wenn der Netzwerkzugriff bei den vorherigen Installationsschritten erfolgreich konfiguriert wurde, können Sie jetzt aus verschiedenen Optionen zur Benutzerverwaltung wählen. Wenn keine Netzwerkverbindung konfiguriert wurde, erstellen Sie lokale Benutzerkonten. Sie können auch, falls vorhanden, Benutzer aus einer vorherigen Installation importieren. In diesem Dialogfeld können Sie darüber hinaus den Passwortverschlüsselungstyp ändern.
Sie können auch zusätzliche Benutzerkonten hinzufügen oder die Benutzerauthentifzierungsmethode im installierten System ändern. Ausführliche Informationen zur Benutzerverwaltung finden Sie unter Kapitel 12, Verwalten von Benutzern mit YaST.
Die standardmäßige Authentifizierungsmethode ist Wenn eine vorherige SUSE Linux Enterprise Server-Version oder ein anderes System gefunden wird, das /etc/passwd verwendet, können Sie lokale Benutzer importieren. Aktivieren Sie dazu die Option und klicken Sie auf . Wählen Sie im nächsten Dialogfeld die zu importierenden Benutzer aus und beenden sie den Vorgang mit .
Geben Sie lokale Benutzer manuell ein, indem Sie auf klicken. Das Dialogfeld "Neuer lokaler Benutzer" wird geöffnet. Nachdem Sie den Vor- und Nachnamen eingegeben haben, akzeptieren Sie entweder den Vorschlag oder legen einen neuen fest, der zum Anmelden verwendet wird. Geben Sie schließlich das Passwort für den Benutzer ein. Geben Sie es zur Bestätigung erneut ein (um sicherzustellen, dass sie nicht versehentlich etwas anderes eingegeben haben). Um effektive Sicherheit zu bieten, sollte ein Passwort zwischen fünf und acht Zeichen lang sein. Die maximale Länge für Passwörter liegt bei 72 Zeichen. Wenn jedoch keine speziellen Sicherheitsmodule geladen werden, werden die ersten acht Zeichen für die Erkennung des Passworts verwendet. Die Groß-/Kleinschreibung der Passwörter wird berücksichtigt. Sonderzeichen (7-Bit ASCII) und die Ziffern 0 bis 9 sind zulässig. Andere Sonderzeichen, wie z. B. Umlaute oder akzentuierte Zeichen sind nicht zulässig.
Eingegebene Passwörter werden auf Sicherheit geprüft. Wenn Sie ein Passwort eingeben, das leicht erraten werden kann, wie zum Beispiel ein Wort aus dem Wörterbuch oder ein Name, so wird eine Warnung angezeigt. Zur Erhöhung der Sicherheit ist es wichtig, starke Passwörter zu verwenden.
Zwei zusätzliche Optionen stehen zur Auswahl:
Wenn dieses Feld aktiviert ist, werden von den Systemdiensten erstellte Nachrichten an den Benutzer gesendet. Diese Meldungen werden in der Regel nur an den root, also den Systemadministrator gesendet. Die Option ist sinnvoll für das am häufigsten verwendete Konto, da die Anmeldung als root nur in speziellen Fällen empfohlen wird.
Die durch Systemdienste gesendeten E-Mails werden in der lokalen Mailbox unter/var/spool/mail/Benutzername abgelegt, wobei mit Benutzername der Anmeldename des ausgewählten Benutzers gemeint ist. Zum Lesen von E-Mails nach der Installation können Sie einen E-Mail-Client, wie zum Beispiel KMail oder Evolution, verwenden.
Mithilfe dieser Option wird der aktuelle Benutzer beim Systemstart automatisch beim System angemeldet. Dies ist besonders dann sinnvoll, wenn der Computer nur von einem Benutzer verwendet wird. Damit die automatische Anmeldung funktioniert, muss die Option explizit aktiviert werden.
![]() | Automatische Anmeldung |
|---|---|
Wenn die automatische Anmeldung aktiviert ist, wird nach dem Booten des Systems direkt ohne Authentifizierung der Desktop angezeigt. Wenn auf Ihrem System vertrauliche Daten gespeichert sind, sollten Sie diese Option nicht aktivieren, sofern auch andere Benutzer auf den Computer zugreifen können. | |
Geben Sie weitere Benutzer ein, indem Sie das Modul (siehe Kapitel 12, Verwalten von Benutzern mit YaST) aufrufen.
Beim Verwenden eines Netzwerkservers für die Benutzerauthentifizierung kann Zugriff auf die folgenden Dienste konfiguriert werden:
Die Benutzer werden zentral auf einem LDAP-Server für alle Systeme im Netzwerk verwaltet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt „Configuring an LDAP Client with YaST“ (Kapitel 4, LDAP—A Directory Service, ↑Security Guide).
Die Benutzer werden zentral auf einem NIS-Server für alle Systeme im Netzwerk verwaltet. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Configuring NIS Clients“ (Kapitel 3, Using NIS, ↑Security Guide).
Die SMB-Authentifizierung wird häufig in heterogenen Linux- und Windows-Netzwerken verwendet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt „Samba-Server im Netzwerk mit Active Directory“ (Kapitel 24, Samba, ↑Verwaltungshandbuch) und Abschnitt „Configuring a Linux Client for Active Directory“ (Kapitel 5, Active Directory Support, ↑Security Guide).
Neben der Benutzerverwaltung über und können Sie Authentifizierungen mithilfe von Kerberos durchführen. Aktivieren Sie die Option , wenn Sie diese Art der Authentifizierung verwenden möchten. Weitere Informationen zu Kerberos finden Sie unter Kapitel Network Authentication with Kerberos (↑Security Guide).
Wenn Sie die Einrichtung der Benutzerauthentifizierung abgeschlossen haben, werden in YaST die Versionshinweise angezeigt. Es empfiehlt sich, sie zu lesen, da sie wichtige aktuelle Informationen enthalten, die bei Drucklegung der Handbücher noch nicht zur Verfügung standen. Wenn Sie die Internetverbindung erfolgreich getestet haben, lesen Sie die aktuelle von den SUSE Linux Enterprise Server-Servern abgerufene Version der Versionshinweise. Verwenden Sie + in YaST oder starten Sie die SUSE-Hilfe, um nach der Installation die Versionshinweise anzuzeigen.
Am Ende des Installationsvorgangs öffnet YaST ein Dialogfeld für die Konfiguration eines Druckers, des Soundsystems und der TV-Karten. Klicken Sie auf die einzelnen Komponenten, um mit der Hardware-Konfiguration zu starten. In der Regel erkennt und konfiguriert YaST die Geräte automatisch.
![]() | IBM-System z: Hardwarekonfiguration |
|---|---|
Auf IBM-System z gibt es keine Anzeige, die von XFree unterstützt wird. Daher finden Sie auf diesen Systemen den Eintrag nicht. | |
Sie können die peripheren Geräte überspringen und zu einem späteren Zeitpunkt konfigurieren (siehe Kapitel 8, Einrichten von Hardware-Komponenten mit YaST). Um die Konfiguration auszulassen, wählen Sie und klicken Sie auf .
![]() | Zurücksetzen der Hardwarekonfiguration auf Standardwerte |
|---|---|
Sie können alle Änderungen an der Hardwarekonfiguration löschen, indem Sie auf + klicken. YaST zeigt dann erneut den ursprünglichen Vorschlag an. | |
Nach einer erfolgreichen Installation zeigt YaST das Dialogfeld Installation abgeschlossen an. Wählen Sie in diesem Dialogfeld, ob Ihr neu installiertes System für AutoYaST geklont werden soll. Um Ihr System zu klonen, wählen Sie . Das Profil des aktuellen Systems wird in /root/autoyast.xml gespeichert. Die Option des Klonens ist standardmäßig aktiviert.
AutoYaST ist ein System zur automatischen Installation von einem oder mehreren SUSE Linux Enterprise Server-Systemen ohne Eingreifen des Benutzers. AutoYaST-Installationen werden mithilfe einer Steuerdatei mit Installations- und Konfigurationsdaten ausgeführt.Detaillierte Informationen finden Sie in Kapitel 21, Automatisierte Installation. Beenden Sie die Installation von SUSE Linux Enterprise Server im abschließenden Dialogfeld mit .
![]() | IBM-System z: Keine grafische Anmeldung |
|---|---|
Die grafische Anmeldung steht auf IBM-System z-Plattformen nicht zur Verfügung. | |
SUSE Linux Enterprise Server ist nun vollständig installiert und konfiguriert. Wenn die automatische Anmeldefunktion nicht deaktiviert oder der Standard-Runlevel nicht angepasst wurde, wird die Anmeldung in einer Grafik auf Ihrem Bildschirm angezeigt. Hier können Sie einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben, mit denen Sie sich beim System anmelden können. Bei Einzelbenutzersystemen mit aktivierter automatischer Anmeldung wird der Desktop automatisch gestartet.