SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 Release Notes

1.0 Purpose

This SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 serves several purposes:

Through joint testing and maximum care, we try hard not to break any ISV certification with a Service Pack, but we recommend checking with your ISV about your application's certification status.

With the release of SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3, the now obsoleted Service Pack 2 enters limited support status for the following 6 months, during which time Novell will continue to provide security updates and L3 support to maintain its customer's operations safe during the migration window. At the end of the six-month parallel support period, on March, 29th 2010, support for Service Pack 2 will be permanently discontinued.

2.0 New Features/Version updates

3.0 New Drivers

Intel Wireless drivers have been updated:

4.0 Known Issues

For the latest version of the SUSE® Linux* Enterprise Desktop 10 SP3 Release Notes, see http://www.novell.com/documentation/sled10/readme/release_notes_sp3.html.

Installation using Persistent Device names

If you plan to add additional storage devices to your system after the OS installation, we strongly recommend to use persistent device names for all storage devices during installation. The installer by default uses the kernel device names.

How to proceed:

During installation, enter the partitioner. For each partition, select "Edit" and go to the "FStab Options" dialog. Any mount option except "Device name" provide you persistent devicenames.

To switch an already installed system to using persistent device names, proceed as described above for all existing partitions. In addition, rerun the boot loader module in YaST to switch the bootloader to using the persistent device name also. Just start the module and select "Finish" to write the new proposed configuration to disk. This needs to be done before adding new storage devices.

For further information please look at http://en.opensuse.org/Persistant_Storage_Device_Names.

Documentation

For SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 documentation, see http://www.novell.com/documentation/sled10.

PDFs of the System Documentation in Sub-Packages

Most sled-* packages with the system documentation are split. Find the PDFs in the *-pdf sub-packages or directly at http://www.novell.com/documentation/sled10.

Guia de Distribuição: 3.3.1 Acessando um Servidor SMT

Os nomes dos parâmetros de prompt de boot fornecidos no manual estão obsoletos e não serão mais usados no SUSE Linux Enterprise 11. Em vez de smturl, use regurl, e em vez de smtcert, use regcert.

Guia do Usuário do KDE: 15.6.4 Desabilitando Recursos / Guia do Usuário do GNOME: 12.6.4 Desabilitando Recursos

Por padrão, o Firefox não honra configurações realizadas com o sistema GConf. Para tornar efetivas as teclas de bloqueio GConf, edite /usr/lib/firefox/local-configuration.js e defina config.use_system_prefs como verdadeiro. Esse arquivo possibilita que o administrador defina e bloqueie as preferências que se aplicarão a todos os usuários do Firefox.

5.0 Hardware Related Issues

Suporte a Gráficos Limitado no IBM SurePOS 700 4800-7X3 durante a Instalação

Nos sistemas IBM SurePOS 700 4800-7X3 com monitores 4820-2GN, só é fornecido suporte a gráficos limitado. Durante uma instalação gráfica, uma mensagem de erro do monitor (OSD = Em Exibição na Tela) como esta poderá ser exibida:

FORA DE FAIXA H: -48,4 KHz V: -60,1 Hz.

Para solucionar este problema, tente uma resolução diferente, o padrão VESA ou o modo de texto para a instalação. Ou, então, escolha o driver nativo, especificando acceleratedx=1 no prompt de boot. Isso também poderá ajudar a atualizar o BIOS.

Após a instalação do sistema, o problema não ocorrerá mais e o sistema gráfico estará totalmente suportado.

Distorções Gráficas na Plataforma FIC GE2 (Transtec SENYO600)

Na plataforma FIC GE2, quando a intensidade de cor de 24 BPP e as resoluções >= 1280x1024 são usadas na interface DVI, listras aparecem no servidor X, distorcendo todas as janelas.

A mudança para a intensidade de cor de 16 BPP aparentemente soluciona o problema.

Recursos de Tablet PC em Arquiteturas de 64 bits

Atualmente, o suporte a Tablet PC está disponível somente para arquiteturas de 32 bits. Para usar os recursos de Tablet PC em arquiteturas de 64 bits, é necessário instalar um sistema de 32 bits.

6.0 Update Related Issues

Updating from SUSE Linux Enterprise 10 Service Pack 2 (SP2) to Service Pack 3

The update to Firefox 3 requires some additional packages to be installed. Some libraries used by Firefox3 will be installed under /usr/lib[64]/firefox/ as a second stack. Those libraries are only used by Firefox3.

Atualizando do SUSE Linux Enterprise 10 Service Pack 1 (SP1) para o Service Pack 2 (SP2)

Para atualizar do SP1 para o SP2 usando a atualização online do YaST, o zen-updater ou o rug, é recomendável aplicar primeiro o patch slesp1-libzypp-4907.

Este patch corrige a reinicialização do ZMD durante a atualização da própria pilha de manutenção. Se o patch não for aplicado primeiro (e o ZMD for reiniciado depois), haverá problemas durante a atualização para o SP2, por exemplo, exceções emitidas etc.

Para obter mais informações sobre o procedimento de atualização, consulte o manual.

PatchCD Update Relies on Configured Installation Sources

Before starting the PatchCD update, add additional installation sources for all add-on products and KMP packages (such as nVidia or ATi graphics drivers) to match the Service Pack level to be installed. Use the YaST 'Installation Source' module for this. Otherwise, the PatchCD update might show dependency conflicts due to installing updated packages, e.g. the kernel packages.

Nomes de Domínio MDNS e .local

O domínio de nível superior .local é tratado como um domínio link-local pelo resolver. As solicitações do DNS são enviadas como solicitações do DNS multicast, em vez de solicitações do DNS normal. Se você já usa o domínio .local na sua configuração de servidor de nomes, desative essa opção em /etc/host.conf. Leia também a página de manual host.conf.

Se quiser desativar o MDNS durante a instalação, use nomdns=1 como um parâmetro de boot.

Para obter mais informações sobre o DNS multicast, consulte http://www.multicastdns.org.

7.0 Software Related Issues

Front Ends Gtk e Qt de Gerenciamento de Software do YaST

O YaST vem com dois front ends, dependendo da área de trabalho instalada em seu sistema. Por padrão, o front end gtk do YaST é executado na área de trabalho GNOME, e o front end qt do YaST, em outras áreas de trabalho. Isso é definido com a variável WANT_UI no script /sbin/yast2. Com vários recursos, o front end gtk é bem semelhante ao front end descrito nos manuais. Uma exceção é o módulo de gerenciamento de software gtk, que é consideravelmente diferente da porta qt.

Notas sobre o criador de acessório do yast2, criador de CDs do yast2 e o criador de produto do yast2

O criador de acessório do yast2 cria um produto personalizado (imagem ISO) de arquivos RPM simples. Ele é destinado a fornecedores de software independentes que desejam criar extensões para os produtos do SUSE Linux Enterprise.

O criador de CDs do yast2 cria uma imagem ISO (inicializável) de produtos existentes. Ele pode ser usado para personalizar um produto existente. Por exemplo, ele pode criar uma imagem ISO menor com um subconjunto de todos os pacotes (por exemplo, pacotes básicos para um sistema mínimo), ou, ao contrário, uma imagem ISO com mais produtos, como SLES + SDK.

O criador de produto do yast2 é um sucessor do criador de CDs. Ele inclui uma interface gráfica do usuário para o sistema de criação de imagens kiwi. Deste modo, também é possível criar um Live-CD, uma imagem XEN, etc. da mesma configuração usada no criador de CDs. O criador de produto será enviado junto com o SDK.

Nota: o criador de CDs não suporta fontes de instalação YUM, mas o próximo criador de CDs (parte do SDK) suportará. Se deseja criar um meio com atualizações incluídas, use o criador de produto.

Suporte Leitura-Gravação para o Sistema de Arquivos NTFS

Você pode habilitar o suporte leitura-gravação para o sistema de arquivos Microsoft NTFS. Monte uma partição NTFS usando ntfs-3g como o tipo do sistema de arquivos. Por exemplo, digite na linha de comando:

mount -t ntfs-3g /dev/sda1 /mnt

Se você deseja montar uma partição NTFS permanentemente com suporte leitura-gravação, adicione uma linha a /etc/fstab para montá-la automaticamente no momento da inicialização (crie primeiro o ponto de montagem):

/dev/sda1 /data-ntfs ntfs-3g defaults 0 0

Este seria um exemplo mais completo:

/dev/sda1 /data-ntfs ntfs-3g \ users,gid=users,fmask=113,dmask=002,locale=en_US.UTF-8 0 0

Desse modo, os usuários autenticados teriam acesso de gravação à partição, e todos os outros usuários, acesso de leitura. Isso também serve como exemplo do uso adequado de um local, se necessário. O uso de default para uma opção abre a partição por completo, até mesmo para ações abusivas.

Java Plug-In and Firefox

The Sun Java plug-in crashes Firefox on the first run. To work around this issue, restart Firefox after this first crash. Then Firefox will run properly.

8.0 Legal Notices

A Novell, Inc. não faz representações ou garantias referentes a qualquer conteúdo ou uso desta documentação, e especificamente se isenta de quaisquer garantias de comercialização ou adequação explícitas ou implícitas a qualquer propósito específico. Além disso, a Novell, Inc. se reserva o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças no seu conteúdo, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade sobre tais revisões ou mudanças.

A Novell, Inc. também não faz representações ou garantias referentes a qualquer software e especificamente se isenta de quaisquer garantias de comercialização ou adequação explícitas ou implícitas a qualquer propósito específico. A Novell, Inc. se reserva o direito de fazer mudanças em qualquer e todas as partes do software Novell, a qualquer momento, sem nenhuma obrigação de notificação a qualquer pessoa ou entidade sobre tais mudanças.

Quaisquer informações técnicas ou sobre produtos fornecidas neste Contrato estão sujeitas aos controles de exportação dos Estados Unidos e às leis de comércio de outros países. Você aceita estar em conformidade com todas as regulamentações de controle de exportação e obter quaisquer licenças ou classificações necessárias para exportar, reexportar ou importar materiais para distribuição. Você concorda em não exportar ou reexportar para entidades que estão nas atuais listas de exclusão de exportação dos Estados Unidos ou para países terroristas ou com embargo, conforme especificado nas leis de exportação dos Estados Unidos. Você concorda em não utilizar produtos finais em atividades proibidas, relacionadas a mísseis, equipamentos nucleares e armas químico-biológicas. Consulte http://www.novell.com/info/exports/ para obter mais informações sobre exportação do software Novell. A Novell estará isenta de qualquer responsabilidade caso você não consiga obter as aprovações necessárias para exportação.

Copyright reg; 2007 Novell, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, fotocopiada, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida sem a permissão expressa, por escrito, do editor.

A Novell, Inc. possui direitos de propriedade intelectual com relação à tecnologia de seus produtos, que está descrita nesta documentação. Em particular, e sem limitações, esses direitos de propriedade intelectual podem incluir uma ou mais das patentes dos Estados Unidos listadas no site http://www.novell.com/company/legal/patents e uma ou mais patentes adicionais ou solicitações de patentes pendentes nos Estados Unidos e em outros países.

Para obter uma lista de marcas de serviço e marcas registradas da Novell, consulte http://www.novell.com/company/legal/trademarks/tmlist.html. Todas as marcas registradas de terceiros são propriedade de seus respectivos proprietários.