This SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 serves several purposes:
Provide enhancements to the SLED 10 code base.
Provide all maintenance fixes released since GA of SLED 10.
Provide an easy update (see README) of your system or individual packages to the latest Service Pack level. This is especially useful if you cannot use online update mechanisms.
Provide an easy fresh install (see README) using the latest kernel, drivers, and installer updates.
Include PTFs (special fixes for customers) which were folded back into the SLED 10 common code base making them part of the maintained code base.
Through joint testing and maximum care, we try hard not to break any ISV certification with a Service Pack, but we recommend checking with your ISV about your application's certification status.
With the release of SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3, the now obsoleted Service Pack 2 enters limited support status for the following 6 months, during which time Novell will continue to provide security updates and L3 support to maintain its customer's operations safe during the migration window. At the end of the six-month parallel support period, on March, 29th 2010, support for Service Pack 2 will be permanently discontinued.
Firefox 2 has been replaced with Firefox 3
Updated autofs5 to version 5.0.3
Updated dhcp to version 3.0.7
Updated SUN Java 1.4.2 to version 1.4.2.19
Updated IBM Java 1.5.0 to SR9-ssu
Updated pciutils to version 3.1.2
Updated postgresql to version 8.1.17
Updated samba to version 3.0.34
Updated pure-ftpd to version 1.0.22
Intel Wireless drivers have been updated:
Intel Wireless drivers have been updated:
iwl3945: 1.2.26kds
iwlagn: 1.3.27kds
Firmware was update, too: iwl3945 - 15.28.1.8, iwl4965 - 228.57.2.23, iwl5000 - 5.4.A.11
Updated cxgb3 driver to OFED version 1.4.1 and added firmware in version 7.1.0
Added Mellanox (mlx) driver to OFED version 1.4.1.
Added e1000e driver in version 0.5.18.3
Updated tg3 driver to version 3.99c
Updated bnx2x driver to version 1.48.105
Updated bnx2 driver to version 2.0.1
Added ixgbe driver in version 1.3.56.17
Updated e1000 driver to version 8.0.13
Updated e100 driver to version 3.5.24-k3
Updated netxen driver to version 4.0.30
Added igb driver in version 1.3.19.3
Updated sky2 driver to version 1.22
Added Neptune (niu) driver in version 0.9
Added QLogic 10G LAN driver (qlge) driver in version 1.00.00.05
Added Emulex 10G LAN (be2net) driver in version 2.0.348
Updated qla2xxx to version 8.03.00.06.10.3-k4
Updated qla4xxx to version 5.01.03.03.10.3-d1
Updated megaraid_sas to version 4.08
Updated aacraid driver
Added support for new hardware to cciss driver
Updated lpfc driver to version 8.2.0.43
Updated fusion driver to version 3.04.07
Added LSI MPT Fusion SAS 2.0 Device driver (mpt2sas) in version 3.04.07
Updated CIFS to version 1.51
Updated OCFS2 to version 1.4.0
For the latest version of the SUSE® Linux* Enterprise Desktop 10 SP3 Release Notes, see http://www.novell.com/documentation/sled10/readme/release_notes_sp3.html.
If you plan to add additional storage devices to your system after the OS installation, we strongly recommend to use persistent device names for all storage devices during installation. The installer by default uses the kernel device names.
How to proceed:
During installation, enter the partitioner. For each partition, select "Edit" and go to the "FStab Options" dialog. Any mount option except "Device name" provide you persistent devicenames.
To switch an already installed system to using persistent device names, proceed as described above for all existing partitions. In addition, rerun the boot loader module in YaST to switch the bootloader to using the persistent device name also. Just start the module and select "Finish" to write the new proposed configuration to disk. This needs to be done before adding new storage devices.
For further information please look at http://en.opensuse.org/Persistant_Storage_Device_Names.
For SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 documentation, see http://www.novell.com/documentation/sled10.
Most sled-* packages with the system documentation are split. Find the PDFs in the *-pdf sub-packages or directly at http://www.novell.com/documentation/sled10.
I nomi dei parametri del prompt di avvio forniti nel manuale sono obsoleti e non verranno più impiegati in SUSE Linux Enterprise 11. Invece di smturl utilizzare regurl e invece di smtcert utilizzare regcert.
Per default, Firefox non rispetta le impostazioni create con il sistema GConf. Per fare in modo che i tasti di blocco di GCONF funzionino, modificare /usr/lib/firefox/local-configuration.js e impostare config.use_system_prefs a true. Questo file permette all'amministratore di impostare e bloccare le preferenze che verranno applicate a ogni utente di Firefox.
Il supporto della grafica su sistemi IBM SurePOS 700 4800-7X3 con monitor 4820-2GN è limitato. Durante l'installazione grafica potrebbe comparire un messaggio di errore dal monitor (OSD = On Screen Display), come ad esempio:
FUORI INTERVALLO O: -48,4 KHz V: -60,1 Hz.
Per aggirare il problema durante l'installazione, provare con una risoluzione differente, ad esempio VESA o modalità testo. È inoltre possibile selezionare il driver nativo specificando acceleratedx=1 al prompt di avvio. Potrebbe risultare utile anche l'aggiornamento del BIOS.
Dopo l'installazione del sistema il problema non si verifica più e il sistema grafico risulta totalmente supportato.
Sulla piattaforma FIC GE2, quando si utilizza un'intensità colore di 24 BPP e una risoluzione di >= 1280x1024 sull'interfaccia DVI, il server X visualizza una serie di strisce. Tutte le finestre risulteranno quindi distorte.
Il passaggio all'intensità colore di 16 BPP può risolvere il problema.
Attualmente, il supporto per tablet PC è disponibile solo per architetture a 32 bit. Per utilizzare le funzionalità di tablet PC su architetture a 64 bit, è necessario installare un sistema a 32 bit.
The update to Firefox 3 requires some additional packages to be installed. Some libraries used by Firefox3 will be installed under /usr/lib[64]/firefox/ as a second stack. Those libraries are only used by Firefox3.
Per l'aggiornamento da SP1 a SP2 con l'aggiornamento online YaST, zen-updater o rug, si raccomanda di applicare innanzitutto la patch slesp1-libzypp-4907.
Questa patch corregge il riavvio di ZDM durante l'aggiornamento dello stack di manutenzione stesso. Se la patch non viene applicata e ZDM viene riavviato subito dopo, si riscontreranno problemi durante l'aggiornamento a SP2, come ad esempio eccezioni restituite e così via.
Per ulteriori informazioni sulla procedura di aggiornamento, consultare il manuale.
Before starting the PatchCD update, add additional installation sources for all add-on products and KMP packages (such as nVidia or ATi graphics drivers) to match the Service Pack level to be installed. Use the YaST 'Installation Source' module for this. Otherwise, the PatchCD update might show dependency conflicts due to installing updated packages, e.g. the kernel packages.
Il dominio di livello superiore .local viene considerato dal resolver come dominio link-local. Le richieste DNS sono inviate come richieste DNS multidiffusione anziché come normali richieste DNS. Se è già stato utilizzato il dominio .local nella configurazione del server dei nomi, è necessario disattivare questa opzione in /etc/host.conf. Leggere inoltre la pagina del manuale relativa a host.conf.
Per disattivare MDNS durante l'installazione, usare nomdns=1 come parametro di avvio.
Per ulteriori informazioni sul DNS multidiffusione, consultare http://www.multicastdns.org.
YaST viene fornito con due front-end a seconda del desktop installato sul sistema. Per default il front end gtk viene eseguito sul desktop GNOME e il front end qt viene eseguito sugli altri desktop. Questa impostazione è deifinita con la variabile WANT_UI nello script /sbin/yast2. Dal punto di vista delle funzionalità, il front end gtk è molto simile al front-end qt descritto nei manuali. Una sostanziale differenza consiste nel modulo di gestione del software di gtk, che varia notevolmente in base alla porta qt.
yast2-add-on-creator crea un prodotto personalizzato (immagine ISO) da file RPM semplici. È destinato agli ISV che desiderano creare estensioni per prodotti SUSE Linux Enterprise.
yast2-cd-creator crea un'immagine ISO (avviabile) da prodotti esistenti. Può essere usato per personalizzare un prodotto esistente. Può ad esempio creare un'immagine ISO più piccola con un sottoinsieme di tutti i pacchetti (ad esempio pacchetti di base per un sistema minimo) oppure, all'inverso, un'immagine ISO con più prodotti, come SLES + SDK.
yast2-product-creator è l'evoluzione di cd-creator. Include una gui per il sistema di imaging kiwi. In questo modo permette di creare Live-CD, immagini XEN image ecc. dalla stessa configurazione usata in CD Creator. Il prodotto verrà fornito congiuntamente a SDK.
Si noti che cd-creator non supporta origini di installazione YUM, ma il successivo product-creator (parte di SDK) le supporterà. Se si desidera creare un supporto con aggiornamenti inclusi, usare product-creator.
È possibile abilitare il supporto di lettura-scrittura per il file system NTFS. Montare una partizione NTFS usando ntfs-3g come tipo di file system, ad esempio digitando quanto segue nella riga di comando:
mount -t ntfs-3g /dev/sda1 /mnt
Se si desidera montare in modo permanente una partizione NTFS con supporto di lettura-scrittura, aggiungere una riga al file /etc/fstab per montarlo automaticamente all'avvio (innanzitutto però creare il punto di montaggio):
/dev/sda1 /data-ntfs ntfs-3g defaults 0 0
Un esempio più completo è il seguente:
/dev/sda1 /data-ntfs ntfs-3g \ users,gid=users,fmask=113,dmask=002,locale=en_US.UTF-8 0 0
In questo modo gli utenti autenticati potranno accedere in scrittura alla partizione, mentre tutti gli altri accederanno in lettura. Fornisce inoltre un esempio di utilizzo corretto delle impostazioni internazionali. L'utilizzo dell'opzione default consente l'accesso all'intera partizione, anche ai malintenzionati.
The Sun Java plug-in crashes Firefox on the first run. To work around this issue, restart Firefox after this first crash. Then Firefox will run properly.
Novell, Inc. non rilascia alcuna dichiarazione e non fornisce alcuna garanzia in merito al contenuto e all'utilizzo di questa documentazione, e in particolare non riconosce alcuna garanzia, esplicita o implicita, di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico. Novell, Inc. si riserva inoltre il diritto di aggiornare la presente pubblicazione e di modificarne il contenuto in qualsiasi momento, senza alcun obbligo di notificare tali modifiche a qualsiasi persona fisica o giuridica.
Inoltre, Novell, Inc. non rilascia alcuna dichiarazione e non fornisce alcuna garanzia in merito a qualsiasi software e in particolare non riconosce alcuna garanzia, esplicita o implicita, di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico. Novell, Inc. si riserva inoltre il diritto di modificare qualsiasi parte del software Novell in qualsiasi momento, senza alcun obbligo di notificare tali modifiche a qualsiasi persona fisica o giuridica.
Qualsiasi prodotto o informazione tecnica fornita ai sensi del presente Accordo potrebbe essere soggetta ai controlli sull'esportazione statunitense e alle leggi sui marchi di fabbrica di altri Paesi. L'Utente si impegna ad accettare e rispettare le norme di controllo sull'esportazione e a ottenere eventuali licenze o classificazioni necessarie relative all'esportazione, riesportazione o importazione di prodotti consegnati. L'Utente si impegna a non esportare o riesportare verso le entità presenti negli elenchi attuali di esclusione all'esportazione statunitensi o verso qualsiasi Paese sottoposto a embargo o terrorismo come indicato nelle leggi sull'esportazione statunitensi. L'Utente si impegna a non impiegare i prodotti consegnati per l'utilizzo finale in ordigni nucleari, missilistici o chimico-biologici vietati. Per ulteriori informazioni sull'esportazione di software Novell, consultare il sito Web all'indirizzo: http://www.novell.com/info/exports/. Novell declina ogni responsabilità nel caso in cui l'Utente non riesca a ottenere le autorizzazioni per l'esportazione.
Copyright ® 2007 Novell, Inc. Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre, fotocopiare, memorizzare su un sistema di recupero o trasmettere la presente pubblicazione senza l'espresso consenso scritto dell'editore.
Novell, Inc. ha i diritti di proprietà intellettuale relativi alla tecnologia incorporata nel prodotto descritto nel presente documento. In particolare, e senza limitazione, tali diritti di proprietà intellettuale possono includere uno o più brevetti statunitensi elencati nel sito all'indirizzo http://www.novell.com/company/legal/patents e uno o più brevetti addizionali o richieste di brevetto in corso negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Per i marchi di fabbrica Novell, vedere l'elenco dei marchi di servizio e di fabbrica Novell all'indirizzo: http://www.novell.com/company/legal/trademarks/tmlist.html. Tutti i marchi di fabbrica di terze parti appartengono ai rispettivi proprietari.