SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 Release Notes

1.0 Purpose

This SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 serves several purposes:

Through joint testing and maximum care, we try hard not to break any ISV certification with a Service Pack, but we recommend checking with your ISV about your application's certification status.

With the release of SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3, the now obsoleted Service Pack 2 enters limited support status for the following 6 months, during which time Novell will continue to provide security updates and L3 support to maintain its customer's operations safe during the migration window. At the end of the six-month parallel support period, on March, 29th 2010, support for Service Pack 2 will be permanently discontinued.

2.0 New Features/Version updates

3.0 New Drivers

Intel Wireless drivers have been updated:

4.0 Known Issues

For the latest version of the SUSE® Linux* Enterprise Desktop 10 SP3 Release Notes, see http://www.novell.com/documentation/sled10/readme/release_notes_sp3.html.

Installation using Persistent Device names

If you plan to add additional storage devices to your system after the OS installation, we strongly recommend to use persistent device names for all storage devices during installation. The installer by default uses the kernel device names.

How to proceed:

During installation, enter the partitioner. For each partition, select "Edit" and go to the "FStab Options" dialog. Any mount option except "Device name" provide you persistent devicenames.

To switch an already installed system to using persistent device names, proceed as described above for all existing partitions. In addition, rerun the boot loader module in YaST to switch the bootloader to using the persistent device name also. Just start the module and select "Finish" to write the new proposed configuration to disk. This needs to be done before adding new storage devices.

For further information please look at http://en.opensuse.org/Persistant_Storage_Device_Names.

Documentation

For SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP3 documentation, see http://www.novell.com/documentation/sled10.

PDFs of the System Documentation in Sub-Packages

Most sled-* packages with the system documentation are split. Find the PDFs in the *-pdf sub-packages or directly at http://www.novell.com/documentation/sled10.

Zaváděcí příručka: 3.3.1 Přístup k serveru SMT

Názvy spouštěcích parametrů uvedené v příručce jsou zastaralé a ve verzi SUSE Linux Enterprise 11 nebudou podporovány. Místo smturl použijte regurl a místo smtcert použijte regcert.

Uživatelská příručka KDE: 15.6.4 Zákaz funkcí / Uživatelská příručka GNOME: 12.6.4 Zákaz funkcí

Ve výchozím nastavení aplikace Firefox nepoužívá nastavení vytvořené v systému GConf. Chcete-li používat zamykací klávesy systému GConf, upravte /usr/lib/firefox/local-configuration.js a hodnotu config.use_system_prefs nastavte na true. To umožní správci nastavit a zamknout předvolby týkající se každého uživatele aplikace Firefox.

5.0 Hardware Related Issues

Omezená podpora grafiky v systému IBM SurePOS 700 4800-7X3 během instalace

V systémech IBM SurePOS 700 4800-7X3 s monitory 4820-2GN je k dispozici pouze omezená podpora grafiky. Během grafické instalace se může na monitoru zobrazit chybová zpráva (OSD - On Screen Display, nabídka na obrazovce), například:

OUT OF RANGE (MIMO ROZSAH) H: -48,4 kHz V: -60,1 Hz.

Tento problém můžete opravit nastavením jiného rozlišení při instalaci, režimu VESA nebo textového režimu. Jinou možností je vybrat si nativní ovladač zadáním možnosti acceleratedx=1 ve spouštěcí výzvě. Také může pomoci aktualizace systému BIOS.

Po instalaci systému k problému již nedochází a grafický systém je plně podporován.

Grafická zkreslení na platformě FIC GE2 (Transtec SENYO600)

Na platformě FIC GE2 se při použití 24bitové barevné hloubky a rozlišení >= 1280x1024 na rozhraní DVI zobrazují pruhy na X serveru. Dochází ke zkreslení všech oken.

Tento problém pravděpodobně vyřeší změna na 16bitovou barevnou hloubku.

Funkce zařízení Tablet PC na 64bitových architekturách

Podpora zařízení Tablet PC je v současné době k dispozici pouze pro 32bitové architektury. Chcete-li používat funkce zařízení Tablet PC na 64bitových architekturách, musíte nainstalovat 32bitový systém.

6.0 Update Related Issues

Updating from SUSE Linux Enterprise 10 Service Pack 2 (SP2) to Service Pack 3

The update to Firefox 3 requires some additional packages to be installed. Some libraries used by Firefox3 will be installed under /usr/lib[64]/firefox/ as a second stack. Those libraries are only used by Firefox3.

Aktualizace ze systému SUSE Linux Enterprise 10 Service Pack 1 (SP1) na Service Pack 2 (SP2)

Při aktualizaci z SP1 na SP2 pomocí aktualizace online programu YaST, programu zen-updater nebo rug je doporučeno nejdříve použít opravu slesp1-libzypp-4907.

Tato oprava opravuje restart programu ZMD během aktualizace zásobníku údržby. Pokud není před aktualizací oprava použita (a program ZMD se restartuje později), dochází k problémům během aktualizace SP2, například k vyvolaným výjimkám atd.

Další informace o postupu aktualizace naleznete v příručce.

PatchCD Update Relies on Configured Installation Sources

Before starting the PatchCD update, add additional installation sources for all add-on products and KMP packages (such as nVidia or ATi graphics drivers) to match the Service Pack level to be installed. Use the YaST 'Installation Source' module for this. Otherwise, the PatchCD update might show dependency conflicts due to installing updated packages, e.g. the kernel packages.

Názvy domén MDNS a .local

Doména nejvyšší úrovně .local je řešitelem považována za místně propojenou doménu resolver. Požadavky DNS se odesílají jako vícesměrové požadavky DNS. Pokud již používáte v konfiguraci jmenného serveru doménu .local, musíte v souboru /etc/host.conf tuto možnost vypnout. Dále si přečtěte manuálovou stránku host.conf.

Chcete-li během instalace vypnout MDNS, použijte jako spouštěci parametr nomdns=1.

Další informace o vícesměrovém DNS naleznete na adrese http://www.multicastdns.org.

7.0 Software Related Issues

Rozhraní Gtk a Qt správy softwaru YaST

Program YaST používá dvě rozhraní v závislosti tom, které pracovní prostředí je v systému nainstalováno. Ve výchozím nastavení se v pracovním prostředí GNOME používá rozhraní gtk programu YaST a v ostatních pracovních prostředích rozhraní qt programu YaST. To je určeno proměnnou WANT_UI ve skriptu /sbin/yast2. Funkce rozhraní gtk jsou velmi podobné rozhraní qt popsanému v příručce. Výjimkou je modul správy softwaru gtk, který se značně liší od portu qt.

Poznámky k programům yast2-add-on-creator, yast2-cd-creator, and yast2-product-creator

Program yast2-add-on-creator vytváří vlastní produkt (obraz ISO) z prostých souborů RPM. Je určen pro ISV, kteří chtějí vytvářet rozšíření produktů systému SUSE Linux Enterprise.

Program yast2-cd-creator vytváří obraz ISO (spustitelný) z existujících produktů. Umožňuje přizpůsobit existující produkt. Například umožňuje vytvořit menší obraz ISO, který obsahuje podmnožinu všech balíčků (např. základní balíčky pro minimální systém), nebo obraz ISO, který obsahuje více produktů, například SLES a SDK.

Program yast2-product-creator je předchůdcem programu cd-creator. Obsahuje uživatelské rozhraní systému obrázků kiwi. Tímto způsobem lze také vytvořit disk Live-CD, obraz XEN, atd. ze stejné konfigurace jako v programu CD creator. Program product creator se bude dodávat se sadou SDK.

Program cd-creator nepodporuje instalační zdroje YUM, ale nový product-creator (část SDK) je podporovat bude. Chcete-li vytvořit médium, které obsahuje aktualizace, použijte program product-creator.

Podpora čtení a zápisu v souborovém systému NTFS

Pro souborový systém Microsoft NTFS můžete povolit podporu čtení i zápisu. Oddíl NTFS připojte jako typ souborového systému ntfs-3g. Na příkazovém řádku například zadejte:

mount -t ntfs-3g /dev/sda1 /mnt

Chcete-li oddíl NTFS připojovat trvale s podporou čtení i zápisu, přidejte řádek do souboru /etc/fstab, aby se systém připojoval automaticky při spuštění systému (nejdříve vytvořte přípojný bod):

/dev/sda1 /data-ntfs ntfs-3g defaults 0 0

Zde je uveden kompletnější příklad:

/dev/sda1 /data-ntfs ntfs-3g \ users,gid=users,fmask=113,dmask=002,locale=en_US.UTF-8 0 0

Tento příklad by umožnil přístup k zápisu do oddílu ověřeným uživatelům a přístup ke čtení všem ostatním. Dále ukazuje, jak v případě potřeby použít nastavení locale. Možnost default umožní široký přístup k oddílu a umožní i jeho zneužití.

Java Plug-In and Firefox

The Sun Java plug-in crashes Firefox on the first run. To work around this issue, restart Firefox after this first crash. Then Firefox will run properly.

8.0 Legal Notices

Společnost Novell, Inc. neposkytuje žádné záruky ani prohlášení týkající se obsahu nebo použití této dokumentace a výslovně se zříká jakýchkoliv přímých a nepřímých záruk prodejnosti nebo vhodnosti k určitému účelu. Společnost Novell, Inc., si dále vyhrazuje právo kdykoliv provést revizi této publikace a provádět změny jejího obsahu bez nutnosti upozornit jakoukoliv osobu nebo entitu na provedené revize či změny.

Společnost Novell, Inc. dále neposkytuje žádné záruky ani prohlášení týkající se jakéhokoliv softwaru a výslovně se zříká jakýchkoliv přímých a nepřímých záruk prodejnosti nebo vhodnosti k určitému účelu. Společnost Novell, Inc., si dále vyhrazuje právo kdykoliv provádět změny některých nebo všech částí softwaru společnosti Novell bez nutnosti upozornit jakoukoliv osobu nebo entitu na provedené změny.

Jakékoliv informace o produktu nebo technické informace poskytované v rámci této Smlouvy mohou podléhat kontrole vývozu USA a obchodním zákonům dalších zemí. Souhlasíte s tím, že budete dodržovat předpisy týkající se vývozu a opatříte si všechny požadované licence nebo klasifikace k exportu, reexportu nebo k importu dodávek. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat ani reexportovat entitám na aktuálních seznamech vyloučení USA ani jiným zemím, na které je uvaleno embargo, nebo teroristickým zemím, uvedeným v zákonech o vývozu USA. Souhlasíte s tím, že nebudete používat dodávky ke koncovému použití v zakázaných jaderných, raketových nebo chemických biologických zbraních. Další informace o exportu softwaru společnosti Novell naleznete na adrese http://www.novell.com/info/exports/. Společnost Novell nenese žádnou odpovědnost za váš neúspěch při získávání některého nezbytného povolení k exportu.

Copyright ® 2007 Novell, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádné části této publikace se nesmí reprodukovat, kopírovat, ukládat do systému, ze kterého mohou být načteny, ani přenášet bez předchozího písemného souhlasu od vydavatele.

Společnost Novell, Inc. vlastní práva duševního vlastnictví týkající se technologie zahrnuté v produktu, jak je popsáno v tomto dokumentu. Tato práva duševního vlastnictví mohou zejména a bez omezení zahrnovat jeden nebo více patentů USA uvedených na adrese http://www.novell.com/company/legal/patents a jeden nebo více dalších patentů nebo aplikací podaných patentů v USA a dalších zemích.

Informace o obchodních známkách společnosti Novell naleznete na stránce Seznam obchodních a servisních známek společnosti Novell (http://www.novell.com/company/legal/trademarks/tmlist.html). Všechny obchodní známky třetích stran jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.