使用許諾契約書
openSUSE(r) 12.2

これはopenSUSE 12.2ライセンスの
非公式な 日本語訳です。openSUSE 
12.2の配布条件を法的に有効な形で述べたものではありません。配布条
#件としては原本の英語版openSUSE 12.2使用許諾書で規定されているも
#ののみが有効です。この翻訳が、 日本語を使用するユーザーがライセンスをよりよく理解する手助けになることを期待しています。

この契約書は、配布の形式に関わらず、openSUSE 12.2
とその更新ファイルのダウンロード、インストール、および使用について規定します。openSUSE 12.2は、米国著作権法に基づく集合著作物です。以下の条件に従って、
The openSUSE Projectは、GNU一般公有使用許諾バージョン2に基づき、この集合著作物に関する使用権をお客様に
認めます。openSUSE 12.2をダウンロード、インストール、または使用することにより、お客様はこの契約書の条項に同意したものと見なされます。

openSUSE 12.2は、モジュール式のLinuxオペレーティングシステムで、数百のソフトウェアコンポーネントを含みます。各コンポーネントの使用許諾契約書は、一般的にそのコンポーネントのソースコード内に含まれています。以下で説明する"openSUSE"商標を含むファイルを除き、コンポーネントの許諾条項は、コンポーネントのコピーと再配布をお客様に許可します。一部のファームウェアファイルを除き、コンポーネントの許諾条項は、ソースコード形式またはバイナリコード形式に関わらず、コンポーネントのコピー、変更、再配布をお客様に許可します。この契約書は、特定のコンポーネントの使用許諾条件を超えて、お客様の権利を制限したり、お客
様に権利を付与したりすることはありません。

openSUSE 12.2と、ソースコード、マニュアル、外観、構造、および組織などを含むそれぞれのコンポーネントは、The openSUSE Projectなどが著作権を所有しており、著作権法やその他の法律で保護されています。openSUSE #VERSION#とそのコンポーネントや、そのコピー、改変物、またはマージ部分に対する権利は、該当する使用許諾に基づき、上記の組織が保持するものとします。"openSUSE"商標は、米国およびその他の国におけるNovell, Inc.の商標であり、許可を得て使用されます。この契約書では、http://en.opensuse.org/LegalにあるThe openSUSE Projectの商標ガイドラインに沿って"openSUSE"商標を使用した、未修正または修正されたopenSUSE #VERSION#のコピーを配布することをお客様に認めます。openSUSE #VERSION#を修正したかどうかに関わらず、openSUSE #VERSION#を配布する際にはこれらの商標ガイドラインを遵守する必要があります。

特定のコンポーネントの使用許諾契約書または使用許諾に明示的に記載されていない限り、該当する法が認める最大範囲まで、明示的か黙示的に関わらず、商品性、権限、不侵害、および特定用途への適合性に関する黙示的な保証を含むいかなる種類の保証もなく、OPENSUSE 12.2とそのコンポーネントは現状有姿の状態で提供および使用許諾されるものとします。The openSUSE Projectは、openSUSE #VERSION#に含まれる機能がお客様の必要性を満たすこと、openSUSE #VERSION#の動作にまったくエラーがないこと、または付属のマニュアルの記載どおりに動作することについて保証しません。お客様自身の責任でOPENSUSE #VERSION#を使用してください。

該当する法が認める最大範囲まで、THE OPENSUSE PROJECT (およびそのライセンサー、関連会社、および従業員)は、OPENSUSE 12.2の使用または使用不能に起因する直接的損害、間接的損害、派生的損害、逸失利益、または貯蓄の喪失などを含む一切の損害に対し、当該損害発生の可能性が告知されていた場合でも、責任を負うことはありません。損害の除外や制限について制限がある法域においては、THE OPENSUSE PROJECT (およびそのライセンサー、関連会社、および従業員)
の賠償総額は50米ドルを上限とするものとし、こうした制限が認められない場合は、認められる最大限度に限られるものとします。

アメリカ合衆国の法律により、お客様は以下を表明し、保証する必要があります。(a) openSUSE
12.2にはアメリカ合衆国商務庁の輸出管理規制(EAR)の輸出規制が適用されることをお客様は理解していること、(b) お客様はEARまたは米国制裁規制で禁じられた国にいないこと、(c) アメリカ合衆国政府からの必要な輸出ライセンスや承認なしに、禁じられた場所、組織、個人にopenSUS
E 12.2を輸出、再輸出、譲渡しないこと、(d) アメリカ合衆国政府から法律や特定の免許によって承認を得ずに、機密の核兵器、化学兵器、生物兵器、またはミサイル技術での使用を目的としてopenSUSE #VERSION#を譲渡しないこと、(e) 米国以外の国が暗号化された製品の輸入、使用、輸出を制限している場合があり、こうした輸入、使用、輸出制限に準拠する責任はお客様のみにあることをお客様が理解していること。

この契約書の条項の一部が強制力がないと判断された場合でも、残りの部分の法的強制力には影響を及ぼしません。この契約書は、国際物品販売契約に関する国際連合条約が適用されないことを除き、抵触法に関わらず、アメリカ合衆国ユタ州の法律に準拠します。この契約書は、お客様とThe openSUSE Projectの間の完全なる理解と同意を記載したものであり、両者が記名捺印するか署名した書面によってのみ変更できます。本契約に基づく権利の放棄は、当事者の代表者が記名捺印するか署名した書面によってのみ有効となります。過去または現在の違反または不履行に基づく権利の放棄は、本契約に基づいて生じる将来の権利の放棄と見なされることはありません。お客様が米国政府の場合には、本ソフトウェアの使用、複製、開示はFAR 52.227-14 (June 1987) Alternate III (June 1987)、FAR 52.227-19 (June 1987)もしくはDFARS 252.227-7013 (b)(3) (November 1995)またはこれらの修正条項に定める制限事項に従うことを条件とします。

Copyright © 2008-2011 The openSUSE Project. All rights reserved."Novell"と"openSUSE"は、The openSUSE
Projectの設立者、出資者であり、同プロジェクトに指名されたNovell, Inc.の商標です。LinuxはLinus Torvaldsの登録商標です。その他すべての商標は、それぞれの所有者の所有物です。
