Copyright © 2009 Novell, Inc.
È permessa la copia, distribuzione e/o modifica di questo documento entro i termini della GNU Free Documentation License, Versione 1.2 o di qualsiasi altra versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation; senza le sezioni non modificabili e senza i testi della prima e quarta pagina di copertina. Una copia della licenza è inclusa nel file fdl.txt.
Questa e solo la versione iniziale delle note di rilascio di openSUSE 11.2.
Le note di rilascio vengono aggiornate costantemente. Scaricate la versione più recente durante il test Internet oppure visitate la pagina all'indirizzo: http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/11.2/RELEASE-NOTES.en.html.
Queste note di rilascio riguardano i seguenti argomenti:
Installazione: Leggi questo documento se vuoi installare il sistema da zero.
Generale: informazioni importanti per tutti gli utenti.
Aggiornamenti: problemi relativi al processo se esegui un aggiornamento da una versione precedente di openSUSE.
Informazioni tecniche: questa sezione include numerosi aggiornamenti e modifiche tecniche per gli utenti esperti.
Quando si sceglie l'ubicazione del Boot Loader nella proposta di installazione, si impostano anche le relative opzioni. Nelle opzioni puoi regolare gli aggiornamenti delle altre aree del disco, che potrebbero influenzare la possibilità di openSUSE o di altri sistemi installati di avviarsi.
If the proposed boot loader configuration reports a warning, carefully review the boot loader configuration to avoid breaking the booting of other installed systems to ensure that openSUSE will boot.
La nuova installazione QuickStart ti guida passo-passo attraverso il processo di installazione.
In the Start-Up Manual, find information about installation and basic system configuration.
The Reference Guide covers deployment, administration, and system configuration in detail and explains how to set up variuos network services.
The KDE and GNOME Quickstart guides give a short introduction to the desktops and some key applications running on it.
The KDE and GNOME User Guides guide you through using and configuring the desktops and help you perform key tasks.
The Application Guide introduces you to the key desktop applications such as browsers. e-mail clients, office applications and collaboration tools as well as graphics and multimedia applications.
The Security Guide introduces basic concepts of system security, covering both local and network security aspects.
In aggiunta ai formati di output tradizionali PDF e HTML, la documentazione del sistema openSUSE è ora disponibile come e-book nel formato EPUB. EPUB (Electronic PUBlication, pubblicazione elettronica) è uno standard libero e aperto per e-book. Per maggiori informazioni su EPUB, vedi http://en.wikipedia.org/wiki/EPUB (in inglese).
Scarica i file EPUB da http://en.opensuse.org/Documentation.
In the past, YaST offered an configuration interface for the graphical desktop (X.org) such as keyboard, mouse, graphics board, and monitor. During the installation a suitable xorg.conf was created.
In most cases it is no longer needed because the Xserver is now able to automatically configure the system. If it fails for your system, try the following steps:
Check whether an old /etc/X11/xorg.conf file exists. If so, move it away and start your desktop again.
If it still does not work, run sax2 from the command line and execute the configuration procedure.
To adjust hardware components to your personal needs, start the GNOME desktop control center or Configure Desktop in KDE, and configure your devices such as the mouse or keyboard. The display configuration dialogs also let you configure multiple monitor setups. To configure multiple monitors, in other desktop environments, use xrandr.
For more information, see the Desktop User Guides shipping with openSUSE. They are also available from http://en.opensuse.org/Documentation
Browser Web Predefinito
Firefox with special settings is now the KDE default browser in openSUSE. Users who want to prefer Konqueror as the KDE default browser can configure KDE accordingly (applications menu > 'Configure desktop'). There in the 'Default Applications' configuration module, select 'Web Browser' and change the radio button back to 'in an application based on the contents of the URL'. Desktop and panel Firefox icons can be replaced by deleting the Firefox icons and dragging the Konqueror icon from the applications menu to their place.
KDE3
KDE3 non è più fornito ufficialmente con openSUSE. KDE4 è adesso l'unica versione di KDE supportata. Per informazioni riguardo a KDE3 su openSUSE e la possibilità di installarlo da un repository non supportato, visita http://en.opensuse.org/KDE3 .
Strigi/Nepomuk
The Strigi indexing service and Nepomuk semantic desktop service are not enabled by default in KDE in openSUSE 11.2. To explicitly enable them go to KDE configuration (applications menu, 'Configure desktop'), the 'Advanced' tab, and in the 'Desktop Search' configuration module enable the services you wish to run.
With openSUSE 11.2 we ship Thunderbird 3.0 beta4, which will go final shortly after the 11.2 release.
If you still depend on add-ons, which are only available for Thunderbird 2.0, you can install this version from the mozilla buildservice repostitory at http://download.opensuse.org. But note, Thunderbird 2.0 will be only supported for very short period of time, once version 3.0 is available.
If you update with zypper dup, packages might get restarted during the update process. It can happen that the restart does not succeed before you adjust the config files. This is especially critical if your system relies on services needed for downloading the update packages, e.g. a local proxy (squid) on the machine you update.
Set commit.downloadMode = DownloadInAdvance in /etc/zypp/zypp.conf so that everything is downloaded first, before the packages get installed. The download transaction needs a huge amount of space on the /var partition to store all the software packages.
The OpenSSH SSH daemon (sshd) is the daemon program for ssh. It is no longer started by default at system boot. If you want to access your computer with ssh, you must enable it as follows:
Start YaST and open the runlevel editor (System > System Services (Runlevel)).
In the YaST runlevel editor enable Expert Mode and select sshd.
For example, enable it for runlevel 3 and 5. Then press Start and OK.
Il nuovo backend di configurazione delle password di Samba è tdbsam. I precedenti pacchetti Samba rilasciate con openSUSE 11.1 e precedente usavano smbpasswd come passdb backend predefinito. Non era esplicitamente impostato nel file di configurazione /etc/samba/smb.conf fornito con i pacchetti. Con questo rilascio di openSUSE sono state introdotte due modifiche:
Il nuovo predefinito ereditato dal codice sorgente, se non impostato in altro modo, è tdbsam.
Il nuovo predefinito è anche esplicitamente impostato in smb.conf.
Se hai modificato smb.conf in openSUSE 11.1 o precedente, il processo d'aggiornamento installerà smb.conf.rpmnew e terrà la vecchia configurazione.
Controlla nel vecchio file di configurazione se passdb backend è impostato. In caso negativo, ci sono due modi per avere Samba funzionante di nuovo:
Converti smbpasswd in tdbsam (raccomandato!); immetti come root nella riga di comando:
pdbedit -i smbpasswd:/etc/samba/smbpasswd -e tdbsam:/etc/samba/passdb.tdb
E assicurati che la sezione globale di smb.conf abbia come voce:
passdb backend = tdbsam
Imposta passdb backend = smbpasswd
È fortemente consigliato di usare il nuovo tdbsam come predefinito. Mantieni il vecchio backend solamente se ne hai assolutamente bisogno. In questo caso, segnala un bug come suggerito nella sezione "Samba bug reporting and advanced debugging information" di http://en.openSUSE.org/Samba.
Impostando passdb backend = smbpasswd puoi mantenere la vecchia configurazione.
Ricordati che il vecchio strumento fornisce un insieme di funzionalità più piccolo del nuovo backend predefinito di configurazione delle password tdbsam.
MySQL version 5.1 is available. Some changes are not backward compatible. The most important are:
The MySQL socket is moved to /var/run/mysql.
The Berkley DB storage engine is no longer available.
Some storage engines are now shipped as modules. You must remove the skip-federated option in /etc/my.cnf, if you upgrade from a previous openSUSE versions.
Per maggiori informazioni, visitare http://en.opensuse.org/MySQL-5.1 ed README.SuSE fornito con il pacchetto MySQL.
Il kernel monta ora i file system con l'opzione relatime in modo predefinito e quindi aggiorna i tempi di accesso degli inode relativi alle modifiche del contenuto e dell'inode stesso. Questo è particolarmente vantaggioso per i sistemi desktop.
Se vuoi mantenere il vecchio comportamento, imposta l'opzione strictatime con il partizionatore di YaST o direttamente in /etc/fstab.