Copyright © 2009 Novell, Inc.
Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les conditions de la licence GNU Free Documentation, Version 1.2 ou n'importe quelle version plus récente publiée par la Free Software Foundation ; sans section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Une copie de la licence est incluse dans le fichier fdl.txt.
Ceci n'est que la version initiale des notes de version pour openSUSE 11.2.
Les notes de version sont en développement constant. Téléchargez la version la plus récente au cours du test Internet ou reportez-vous à http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/11.2/RELEASE-NOTES.fr.html.
Ces notes de version traitent des points suivants :
Installation: Read this if you want to install the system from scratch.
Généralités : les informations qui s'adressent à tous.
Mise à jour : problèmes lié à une mise à jour depuis la version précédente d'openSUSE.
Aspect technique : cette section contient un certain nombre de modifications et améliorations techniques qui s'adressent à l'utilisateur expérimenté.
When setting the Boot Loader Location in the installation proposal, also set the Boot Loader Options. In the options adjust updates of the other system areas of your disk, which may influence the ability of openSUSE and the other installed systems to boot.
If the proposed boot loader configuration reports a warning, carefully review the boot loader configuration to avoid breaking the booting of other installed systems to ensure that openSUSE will boot.
The new Installation QuickStart guides you step-by-step through the installation process.
In the Start-Up Manual, find information about installation and basic system configuration.
The Reference Guide covers deployment, administration, and system configuration in detail and explains how to set up variuos network services.
The KDE and GNOME Quickstart guides give a short introduction to the desktops and some key applications running on it.
The KDE and GNOME User Guides guide you through using and configuring the desktops and help you perform key tasks.
The Application Guide introduces you to the key desktop applications such as browsers. e-mail clients, office applications and collaboration tools as well as graphics and multimedia applications.
The Security Guide introduces basic concepts of system security, covering both local and network security aspects.
En plus des formats PDF et HTML traditionnels, la Documentation système openSUSE est maintenant disponible sous la forme de livres électroniques au format EPUB. EPUB (electronic publication) est un standard de livre électronique gratuit et ouvert. Plus plus d'informations sur EPUB, consultez http://en.wikipedia.org/wiki/EPUB.
Téléchargez les fichiers EPUB depuis http://fr.opensuse.org/Documentation.
In the past, YaST offered an configuration interface for the graphical desktop (X.org) such as keyboard, mouse, graphics board, and monitor. During the installation a suitable xorg.conf was created.
In most cases it is no longer needed because the Xserver is now able to automatically configure the system. If it fails for your system, try the following steps:
Check whether an old /etc/X11/xorg.conf file exists. If so, move it away and start your desktop again.
If it still does not work, run sax2 from the command line and execute the configuration procedure.
To adjust hardware components to your personal needs, start the GNOME desktop control center or Configure Desktop in KDE, and configure your devices such as the mouse or keyboard. The display configuration dialogs also let you configure multiple monitor setups. To configure multiple monitors, in other desktop environments, use xrandr.
For more information, see the Desktop User Guides shipping with openSUSE. They are also available from http://en.opensuse.org/Documentation
Default Web Browser
Firefox with special settings is now the KDE default browser in openSUSE. Users who want to prefer Konqueror as the KDE default browser can configure KDE accordingly (applications menu > 'Configure desktop'). There in the 'Default Applications' configuration module, select 'Web Browser' and change the radio button back to 'in an application based on the contents of the URL'. Desktop and panel Firefox icons can be replaced by deleting the Firefox icons and dragging the Konqueror icon from the applications menu to their place.
KDE3
KDE3 is no longer officially shipped with openSUSE. KDE4 is now the only supported KDE version. For information about KDE3 on openSUSE and the possibility of installing it from an unsupported repository, see http://en.opensuse.org/KDE3 .
Strigi/Nepomuk
The Strigi indexing service and Nepomuk semantic desktop service are not enabled by default in KDE in openSUSE 11.2. To explicitly enable them go to KDE configuration (applications menu, 'Configure desktop'), the 'Advanced' tab, and in the 'Desktop Search' configuration module enable the services you wish to run.
With openSUSE 11.2 we ship Thunderbird 3.0 beta4, which will go final shortly after the 11.2 release.
If you still depend on add-ons, which are only available for Thunderbird 2.0, you can install this version from the mozilla buildservice repostitory at http://download.opensuse.org. But note, Thunderbird 2.0 will be only supported for very short period of time, once version 3.0 is available.
If you update with zypper dup, packages might get restarted during the update process. It can happen that the restart does not succeed before you adjust the config files. This is especially critical if your system relies on services needed for downloading the update packages, e.g. a local proxy (squid) on the machine you update.
Set commit.downloadMode = DownloadInAdvance in /etc/zypp/zypp.conf so that everything is downloaded first, before the packages get installed. The download transaction needs a huge amount of space on the /var partition to store all the software packages.
The OpenSSH SSH daemon (sshd) is the daemon program for ssh. It is no longer started by default at system boot. If you want to access your computer with ssh, you must enable it as follows:
Start YaST and open the runlevel editor (System > System Services (Runlevel)).
In the YaST runlevel editor enable Expert Mode and select sshd.
For example, enable it for runlevel 3 and 5. Then press Start and OK.
Le nouveau moteur de configuration des mots de passe Samba est tdbsam. Les précédents paquets Samba fournis avec openSUSE 11.1 et antérieurs utilisaient smbpasswd comme passdb backend par défaut. Il n'était pas défini explicitement dans le fichier de configuration /etc/samba/smb.conf fourni. Avec cette version d'openSUSE, deux changements ont été introduits :
Le nouveau paramètre par défaut hérité du code source et utilisé si non redéfini est tdbsam.
Le nouveau paramètre par défaut est également défini explicitement dans smb.conf.
Si vous avez modifié smb.conf sur openSUSE 11.1 ou antérieur, le processus de mise à jour installera smb.conf.rpmnew et conservera votre ancienne configuration.
Vérifiez dans l'ancien fichier de configuration si passdb backend était défini. Si non, il y a deux façons de faire fonctionner Samba à nouveau :
Convertissez smbpasswd vers tdbsam (recommandé !) ; entrez en tant que root sur la ligne de commande :
pdbedit -i smbpasswd:/etc/samba/smbpasswd -e tdbsam:/etc/samba/passdb.tdb
Et assurez-vous que la section globale de smb.conf contient une telle entrée :
passdb backend = tdbsam
Paramétrer passdb backend = smbpasswd
Nous recommandons fortement d'utiliser le nouveau paramètre par défaut tdbsam. Ne gardez l'ancien moteur que si vous en avez absolument besoin. Dans ce cas, considérez de rapporter un bug comme suggéré à l'adresse http://en.openSUSE.org/Samba, dans la section "Samba bug reporting and advanced debugging information".
Paramétrer passdb backend = smbpasswd vous permet de conserver l'ancienne configuration.
Gardez à l'esprit que l'ancien outil fournit moins de fonctionnalités que le nouveau moteur de configuration des mots de passe tdbsam.
MySQL version 5.1 is available. Some changes are not backward compatible. The most important are:
The MySQL socket is moved to /var/run/mysql.
The Berkley DB storage engine is no longer available.
Some storage engines are now shipped as modules. You must remove the skip-federated option in /etc/my.cnf, if you upgrade from a previous openSUSE versions.
For more information, see http://en.opensuse.org/MySQL-5.1 and README.SuSE shipped with the MySQL package.
Le noyau monte à présent par défaut les systèmes de fichiers avec l'option relatime et met ainsi à jour les heures d'accès aux inodes relativement aux heures de modification ou de changement. Ceci est particulièrement avantageux sur les systèmes de bureau.
Si vous souhaitez conserver l'ancien comportement, paramétrez l'option strictatime avec le partitionneur YaST ou directement dans /etc/fstab.