openSUSE 10.3 Notas de Lançamento

Copyright © 2007 Novell, Inc.

São cedidos os direitos de cópia, distribuição e/ou modificação deste documento, segundo os termos da GNU Free Documentation License, Versão 1.2 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa e Contra-Capa. Uma cópia desta licença está incluída como o arquivo fdl.txt.

As notas de lançamento estão em constante desenvolvimento. Faça o download da versão mais recente como parte do teste da Internet ou consulte http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/10.3/RELEASE-NOTES.en.html. Atualizamos as notas da versão em inglês a qualquer momento quando há necessidade. Isso significa que as traduções podem estar incompletas temporariamente.As traduções são atualizadas posteriormente para corresponder ao texto em inglês.

Estas notas de lançamento abrangem as seguintes áreas:

No Manual de Inicialização, encontre informações sobre instalação e configuração básica do sistema. No Guia de Referência, a configuração do sistema é explicada detalhadamente. Além disso, os aplicativos mais importantes são descritos nos Guias do Usuário do GNOME e do KDE. Informações detalhada sobre o uso do AppArmor é fornecida pelo Guia de Administração do AppArmor.

Geral
  1. Padrão de Instalação Baseada em Texto
  2. Adicionando Repositórios de Software Extra Durante a Instalação
  3. Suporte de Localização
  4. Front Ends Gtk e Qt do Gerenciador de Software YaST
  5. AppArmor 2.1
  6. O GAIM foi renomeado para Pidgin
Atualizar
  1. Nova Localização para o KDE e o Gnome
Técnico
  1. libata para Dispositivos IDE
  2. Mudanças nas Configurações de Partições Encriptadas
  3. Habilitando o Suporte de Cotas
  4. Zeroconf
  5. Chips Gráficos Intel Antigos
  6. Intel Wireless Link WiFi Drivers
  7. Ferramentas para Gravar em Mídia de Disco Óptico (CD-ROM e DVD)

Geral

Padrão de Instalação Baseada em Texto

A abrangência do padrão de instalação baseado em texto é bastante limitada. Não é recomendada para uma instalação sem adicionar software adicional. pois ela não oferece nem um editor. Se você o utilizar, adicione pacotes de outros padrões. O propósito deste padrão é ter um sistema mínimo inicializável executando em um hardware real. É um sistema multi-usuário com login local, configuração de rede e sistema de arquivos padrão. Nenhum serviço é ativado por padrão e apenas os módulos YaST necessários durante a instalação são instalados.

Adicionando Repositórios de Software Extra Durante a Instalação

Após a definição da configuração de atualização ao final da instalação, o YaST oferece a adição dos três seguintes repositórios de software como fontes de instalação adicionais:

The source RPMs for "oss" are available at http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, the source RPMs for "non-oss" are available at http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss.

Suporte de Localização

A mídia de instalação 1-CD (GNOME ou KDE) vem com suporte de idioma para Inglês dos Estados Unidos apenas.

Support for all the other languages is available separately. If you are interested in additional languages, add an extra online repository during installation offering these translations. The "oss" repository, as mentioned above in Section "Adding Extra Software Repositories During Installation", is such a repository.

Front Ends Gtk e Qt do Gerenciador de Software YaST

Por padrão, a nova interface gráfica gtk do YaST corre no ambiente GNOME e a interface gráfica qt do YaST em todos os outros ambientes. Em se tratando de funcionalidades, a interface gráfica gtk é bastante similar à interface gráfica qt descrita nos manuais.

One exception is the gtk software management module (see the Start-Up guide in Chapter 3), which differs considerably from the qt port. To start the qt flavor on the GNOME desktop, proceed as follows:

AppArmor 2.1

Find more detailed information about new features at http://en.opensuse.org/AppArmor/Changes_AppArmor_2_1.

A sintaxe agora distingüe entre diretórios e arquivos. Existem correções adicionais de bugs de sintaxe menores.

O relatório de change_hat que relatava informações e eventos mudou. As mensagens de registo e estado de perfil (como disponível via /proc/<pid>/attr/current) são reportados como /profile//hat.

A new change_profile policy specification has been added. Change_profile is similar to change_hat, but allows changing to any profile (including hats), not just hats. The restriction is that the profiles that can be changed to must be specified. To change to a hat via change_profile instead of change_hat the hat name is specified by separating the profile and hat_name with // .

O GAIM foi renomeado para Pidgin

O mensageiro instantâneo GAIM foi renomeado para Pidgin.

Atualizar

Nova Localização para o KDE e o Gnome

GNOME 2 is installed under the /usr file system hierarchy since openSUSE 10.3 and KDE 4 now follows. KDE 3 will stay in /opt for compatibility reasons.

Before starting the update, make sure that there is enough disk space under /usr (approx. 2.5GB for both the desktops is required). If you are short on space under /usr, resize or rearrange your partitions.

Técnico

libata para Dispositivos IDE

libata uses /dev/sda for the first harddisk instead of /dev/hda. Disks with more than 15 partitions are not handled automatically right now. You can disable libata support by booting with the following kernel parameter:

hwprobe=-modules.pata

Então você verá todas as partições > 15 novamente e poderá acessá-las para a instalação.

Mudanças nas Configurações de Partições Encriptadas

A tecnologia por trás do boot.crypto mudou de cryptoloop para dm-crypt.

Any old /etc/cryptotab will work unmodified on openSUSE 10.3 (modulo hdX->sdX issues due to libata changes—see above). Additionally, /etc/crypttab (note the missing 'o') is now supported which also inluding support for LUKS volumes. In contrast to previous releases boot.crypto is no longer enabled by default. YaST enables it if you create an encrypted volume with YaST. You can also manually enable it with the following command:

chkconfig boot.crypto on

It is still possible to use cryptoloop via losetup and mount. Since we dropped the crude loop-AES patch from the util-linux package, some parameters for losetup (such as itercountk and pseed) no longer exist. If any of these settings are used in /etc/fstab the device cannot be mounted directly any more. Migrate these settings to /etc/crypttab where boot.crypto contains the necessary compatability code.

Habilitando o Suporte de Cotas

Você pode agora configurar cotas para as contas de usuários de dentro do YaST. Para habilitar o suporte a cotas, ative a caixa de seleção "Habilitar suporta a cotas" nas opções do fstab quando for particionar no primeiro estágio da instalação. Assim, asegure que o script /etc/init.d/boot.quota é executado durante a inicialização. Então, no segundo estágio, as opções avançadas para contas de usuário oferecem o módulo de cotas aonde regras de cotas podem ser configuradas.

If you enable quota support in the partitioner in the running system after the installation, either reboot the system or manually remount the partitions concerned and execute the following command as root:

reiniciar /etc/init.d/boot.quota

Zeroconf

O serviço Zeroconf;tamb—

Para habilitar o mDNS para as interfaces de rede, use a regra do SuSEfirewall "Zeroconf/Bonjour Multicast DNS" .

Chips Gráficos Intel Antigos

Os chips gráficos Intel antigos são suportados por dois drivers ( "i810" e "intel" ). O driver intel é o padrão no openSUSE 10.3 devido a alta demanda por recursos como configuração de modo nativo (não necessita mais de modos baseados em VESA BIOS) e suporte a RANDR 1.2.

Quando atualizar para o openSUSE 10.3, o driver i810 não é trocado pelo driver intel. Use "sax2 -r" para mudar para o driver intel.

O driver intel não é tão estável como o i810; use "sax2 -r -m 0=i810" para voltar para o i810 se você encontrar problemas que não ocorriam anteriormente com o driver i810. Nestes casos, considere abrir um relatório de erros (bug) para o driver intel.

Intel Wireless Link WiFi Drivers

Two drivers are available now: the traditional ipw3945 is installed by default and the new iwlwifi driver is an alternative offer. Note the following caveats:

You can change the the default using YaST. Click "Software" -> "Software Management" and remove the ipw3945 package. Then the alternative iwlwifi driver gets automatically selected for installation.

Ferramentas para Gravar em Mídia de Disco Óptico (CD-ROM e DVD)

O pacote cdrecord foi descartado da distribuição. Os novos pacotes wodim, genisoimag e icedax do projeto cdrkit podem ser usados para gravar CDs de dados ou de áudio em um gravador de CDs que esteja em conformidade com o padrão Orange Book. Os arquivos binários foram renomeados como segue:

cdrecord -> wodim
readcd   -> readom
mkisofs  -> genisoimage
cdda2wav -> icedax
   

Se o seu aplicativo se basear nestes nomes antigos, instale o pacote cdrkit-cdrtools-compat. No entanto, a longo prazo, seria bom ter suporte nativo para o wodim em todas as aplicações com interface gráfica, porque ela oferece algumas melhoras:

Se você mantém algum script ou front end, considere adicionar suporte nativo ao wodim.

Use growisofs para gravar DVDs. Os front ends gráficos lidam com isso de forma transparente.