Copyright © 2007 Novell, Inc.
São cedidos os direitos de cópia, distribuição e/ou modificação deste documento, segundo os termos da GNU Free Documentation License, Versão 1.2 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa e Contra-Capa. Uma cópia desta licença está incluída como o arquivo fdl.txt.
As notas de lançamento estão em constante desenvolvimento. Faça o download da versão mais recente como parte do teste da Internet ou consulte http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/10.3/RELEASE-NOTES.en.html. Atualizamos as notas da versão em inglês a qualquer momento quando há necessidade. Isso significa que as traduções podem estar incompletas temporariamente.As traduções são atualizadas posteriormente para corresponder ao texto em inglês.
Estas notas de lançamento abrangem as seguintes áreas:
Geral: Informações que todos devem ler.
Atualização: Mudanças não mencionadas no Manual de Inicialização, Capítulo 5.
Técnico: Esta seção contém vários aperfeiçoamentos e mudanças técnicas para o usuário experiente.
No Manual de Inicialização, encontre informações sobre instalação e configuração básica do sistema. No Guia de Referência, a configuração do sistema é explicada detalhadamente. Além disso, os aplicativos mais importantes são descritos nos Guias do Usuário do GNOME e do KDE. Informações detalhada sobre o uso do AppArmor é fornecida pelo Guia de Administração do AppArmor.
A abrangência do padrão de instalação baseado em texto é bastante limitada. Não é recomendada para uma instalação sem adicionar software adicional. pois ela não oferece nem um editor. Se você o utilizar, adicione pacotes de outros padrões. O propósito deste padrão é ter um sistema mínimo inicializável executando em um hardware real. É um sistema multi-usuário com login local, configuração de rede e sistema de arquivos padrão. Nenhum serviço é ativado por padrão e apenas os módulos YaST necessários durante a instalação são instalados.
Após a definição da configuração de atualização ao final da instalação, o YaST oferece a adição dos três seguintes repositórios de software como fontes de instalação adicionais:
The "oss" repository contains the complete FTP distribution including more packages than are available on the CDs.
The "non-oss" repository contains software under a propietary or non-open source license.
The "debug" repository contains debuginfo packages used for debugging programs and libraries and getting backtraces. If an error occurs, this additional information helps you write good bug reports.
The source RPMs for "oss" are available at http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, the source RPMs for "non-oss" are available at http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss.
A mídia de instalação 1-CD (GNOME ou KDE) vem com suporte de idioma para Inglês dos Estados Unidos apenas.
Support for all the other languages is available separately. If you are interested in additional languages, add an extra online repository during installation offering these translations. The "oss" repository, as mentioned above in Section "Adding Extra Software Repositories During Installation", is such a repository.
Por padrão, a nova interface gráfica gtk do YaST corre no ambiente GNOME e a interface gráfica qt do YaST em todos os outros ambientes. Em se tratando de funcionalidades, a interface gráfica gtk é bastante similar à interface gráfica qt descrita nos manuais.
One exception is the gtk software management module (see the Start-Up guide in Chapter 3), which differs considerably from the qt port. To start the qt flavor on the GNOME desktop, proceed as follows:
Abra o arquivo /etc/sysconfig/yast2 como root.
Mude WANTED_GUI="auto" para WANTED_GUI="qt", salve e feche o arquivo.
Para iniciar com o gtk do YaST, não importando o ambiente de trabalho, proceda de igualmente, mas altere WANTED_GUI="auto" para WANTED_GUI="gtk".
Find more detailed information about new features at http://en.opensuse.org/AppArmor/Changes_AppArmor_2_1.
A sintaxe agora distingüe entre diretórios e arquivos. Existem correções adicionais de bugs de sintaxe menores.
O relatório de change_hat que relatava informações e eventos mudou. As mensagens de registo e estado de perfil (como disponível via /proc/<pid>/attr/current) são reportados como /profile//hat.
A new change_profile policy specification has been added. Change_profile is similar to change_hat, but allows changing to any profile (including hats), not just hats. The restriction is that the profiles that can be changed to must be specified. To change to a hat via change_profile instead of change_hat the hat name is specified by separating the profile and hat_name with // .
O mensageiro instantâneo GAIM foi renomeado para Pidgin.
GNOME 2 is installed under the /usr file system hierarchy since openSUSE 10.3 and KDE 4 now follows. KDE 3 will stay in /opt for compatibility reasons.
Before starting the update, make sure that there is enough disk space under /usr (approx. 2.5GB for both the desktops is required). If you are short on space under /usr, resize or rearrange your partitions.
libata uses /dev/sda for the first harddisk instead of /dev/hda. Disks with more than 15 partitions are not handled automatically right now. You can disable libata support by booting with the following kernel parameter:
hwprobe=-modules.pata
Então você verá todas as partições > 15 novamente e poderá acessá-las para a instalação.
A tecnologia por trás do boot.crypto mudou de cryptoloop para dm-crypt.
Any old /etc/cryptotab will work unmodified on openSUSE 10.3 (modulo hdX->sdX issues due to libata changes—see above). Additionally, /etc/crypttab (note the missing 'o') is now supported which also inluding support for LUKS volumes. In contrast to previous releases boot.crypto is no longer enabled by default. YaST enables it if you create an encrypted volume with YaST. You can also manually enable it with the following command:
chkconfig boot.crypto on
It is still possible to use cryptoloop via losetup and mount. Since we dropped the crude loop-AES patch from the util-linux package, some parameters for losetup (such as itercountk and pseed) no longer exist. If any of these settings are used in /etc/fstab the device cannot be mounted directly any more. Migrate these settings to /etc/crypttab where boot.crypto contains the necessary compatability code.
Você pode agora configurar cotas para as contas de usuários de dentro do YaST. Para habilitar o suporte a cotas, ative a caixa de seleção "Habilitar suporta a cotas" nas opções do fstab quando for particionar no primeiro estágio da instalação. Assim, asegure que o script /etc/init.d/boot.quota é executado durante a inicialização. Então, no segundo estágio, as opções avançadas para contas de usuário oferecem o módulo de cotas aonde regras de cotas podem ser configuradas.
If you enable quota support in the partitioner in the running system after the installation, either reboot the system or manually remount the partitions concerned and execute the following command as root:
reiniciar /etc/init.d/boot.quota
O serviço Zeroconf;tamb—
Para habilitar o mDNS para as interfaces de rede, use a regra do SuSEfirewall "Zeroconf/Bonjour Multicast DNS" .
Os chips gráficos Intel antigos são suportados por dois drivers ( "i810" e "intel" ). O driver intel é o padrão no openSUSE 10.3 devido a alta demanda por recursos como configuração de modo nativo (não necessita mais de modos baseados em VESA BIOS) e suporte a RANDR 1.2.
Quando atualizar para o openSUSE 10.3, o driver i810 não é trocado pelo driver intel. Use "sax2 -r" para mudar para o driver intel.
O driver intel não é tão estável como o i810; use "sax2 -r -m 0=i810" para voltar para o i810 se você encontrar problemas que não ocorriam anteriormente com o driver i810. Nestes casos, considere abrir um relatório de erros (bug) para o driver intel.
Two drivers are available now: the traditional ipw3945 is installed by default and the new iwlwifi driver is an alternative offer. Note the following caveats:
ipw3945 works on hidden networks. It does not survive suspend/resume cycles.
iwlwifi does not work on hidden networks. It supports suspend/resume cycles.
You can change the the default using YaST. Click "Software" -> "Software Management" and remove the ipw3945 package. Then the alternative iwlwifi driver gets automatically selected for installation.
O pacote cdrecord foi descartado da distribuição. Os novos pacotes wodim, genisoimag e icedax do projeto cdrkit podem ser usados para gravar CDs de dados ou de áudio em um gravador de CDs que esteja em conformidade com o padrão Orange Book. Os arquivos binários foram renomeados como segue:
cdrecord -> wodim readcd -> readom mkisofs -> genisoimage cdda2wav -> icedax
Se o seu aplicativo se basear nestes nomes antigos, instale o pacote cdrkit-cdrtools-compat. No entanto, a longo prazo, seria bom ter suporte nativo para o wodim em todas as aplicações com interface gráfica, porque ela oferece algumas melhoras:
a maneira preferencial de especificar um dispositivo é dev=/dev/cdrecorder, dev=/dev/hdc, dev=/dev/sr0, etc.
dispositivos disponíveis podem ser listados com wodim -devices
não é necessário 'suid root'
Se você mantém algum script ou front end, considere adicionar suporte nativo ao wodim.
Use growisofs para gravar DVDs. Os front ends gráficos lidam com isso de forma transparente.