Os novos dispositivos de hardware devem primeiro ser instalados ou conectados de acordo com as especificações do fornecedor. Ligue os dispositivos externos, como impressora ou modem, e inicie o módulo apropriado do YaST. A maioria dos dispositivos é detectada automaticamente pelo YaST e os dados técnicos são exibidos. Se a detecção automática falhar, o YaST apresentará uma lista de dispositivos (modelo, fornecedor etc.) da qual você deve selecionar o dispositivo adequado. Consulte a documentação fornecida com o hardware para obter mais informações.
![]() | Designação de modelos |
|---|---|
Se o seu modelo não estiver incluído na lista de dispositivos, experimente um modelo com designação semelhante. No entanto, em alguns casos, o modelo deve ter correspondência exata, visto que designações semelhantes nem sempre indicam compatibilidade. | |
Configure dispositivos Bluetooth com . Clique em para iniciar a configuração. A configuração de Bluetooth é descrita com detalhes na Seção 34.2.2.1, “Configurando o Bluetooth com YaST” (↑Referência).
Configure um dispositivo infravermelho com . Clique em para iniciar a configuração. Encontre informações sobre dispositivos infravermelhos na Seção 34.3, “Transmissão de dados infravermelhos” (↑Referência).
Durante a instalação, todas as unidades de CD-ROM são integradas no sistema instalado com entradas em /etc/fstab. Os subdiretórios para cada dispositivo são criados em /media. Use para integrar unidades adicionais ao sistema.
Quando o módulo é iniciado, é exibida uma lista com todas as unidades detectadas. Selecione o dispositivo a ser integrado e clique em . Apague um dispositivo com .
Configure monitores e placas gráficas com . Ele usa a interface do SaX2, descrita na Seção 2.13, “SaX2”.
Configure uma impressora com . Se uma impressora estiver corretamente conectada ao sistema, deverá ser detectada automaticamente. Encontre instruções detalhadas sobre como configurar impressoras com o YaST na Seção 11.4, “Configuração da impressora” (↑Referência).
Normalmente, o controlador de disco rígido de seu sistema é configurado durante a instalação. Se você adicionar controladores, integre-os ao sistema com o . Também é possível modificar as configurações existentes, mas isso normalmente é desnecessário.
A caixa de diálogo apresenta uma lista com os controladores de disco rígido detectados e possibilita a atribuição do módulo de kernel adequado com os parâmetros específicos. Use a opção para verificar se as configurações atuais funcionam antes que sejam gravadas permanentemente no sistema.
![]() | Configuração do controlador de disco rígido |
|---|---|
Esta é uma ferramenta de especialista. O seu sistema pode não ser inicializado novamente se você fizer as configurações erradas. Se fizer mudanças, use a opção de teste. | |
Exiba hardware detectado e dados técnicos usando . Clique em qualquer nó da árvore para obter mais informações sobre um dispositivo. Este módulo é especialmente útil, por exemplo, se você deseja enviar uma solicitação de suporte para a qual precisa de informações sobre hardware.
Grave as informações de hardware exibidas no arquivo clicando em . Selecione o nome de arquivo e diretório desejados e clique em para criar o arquivo.
Ative e desative o modo DMA dos seus discos rígidos IDE e suas unidades de CD e DVD IDE no sistema instalado com o . Este módulo não tem efeito sobre os dispositivos SCSI. Os modos DMA podem aumentar substancialmente o desempenho e a velocidade de transferência de dados em seu sistema.
Durante a instalação, o kernel atual do SUSE Linux ativa automaticamente o DMA para discos rígidos, mas não para unidades de CD, porque a ativação padrão do DMA para todas as unidades pode, muitas vezes, causar problemas com unidades de CD. Use o módulo DMA para ativar o DMA para as suas unidades. Se a unidade suportar o modo DMA sem problemas, a taxa de transferência de dados de sua unidade poderá ser aumentada pela ativação do DMA.
![]() | Nota |
|---|---|
O DMA (direct memory access) significa que os dados podem ser transferidos diretamente para a RAM, desviando-se do controle do processador. | |
Configure um joystick conectado à placa de som com . Selecione o tipo de joystick na lista fornecida. Se o seu joystick não estiver listado, selecione a opção . Após a seleção do joystick, verifique se ele está conectado e clique em para testar a funcionalidade. Clique em e o YaST instalará os arquivos necessários. Depois que a janela for exibida, teste o joystick movendo-o para todas as direções e pressionando todos os botões. Todos os movimentos devem ser exibidos na janela. Se você estiver satisfeito com as configurações, clique em para voltar para o módulo e em para completar a configuração.
Se você tiver um dispositivo USB, essa configuração não será necessária. Conecte o joystick e comece a usá-lo.
Para configurar o teclado para o console, execute o YaST no modo de texto e use . Quando você clica no módulo, o layout atual é exibido. Para escolher outro layout do teclado, selecione o layout desejado da lista fornecida. Teste o layout em pressionando teclas no teclado.
É possível ajustar as configurações clicando em . É possível ajustar a taxa de repetição e atraso de teclas e configurar o estado de início selecionando as configurações desejadas em . Para a opção , digite uma lista separada por espaços dos dispositivos aos quais serão aplicadas as configurações de Scroll Lock, Num Lock e Caps Lock. Clique em para concluir o ajuste. Finalmente, depois que todas as seleções forem concluídas, clique em para que as mudanças tenham efeito.
Para configurar o teclado para o ambiente gráfico, execute o YaST gráfico e selecione . Encontre informações sobre a configuração gráfica na Seção 2.13.3, “Propriedades do Teclado”.
Ao configurar o mouse no ambiente gráfico, clique em para acessar a configuração do mouse do SaX2. Consulte a Seção 2.13.2, “Propriedades do Mouse” para obter detalhes.
Para configurar o mouse para o ambiente de texto, use o YaST no modo de texto. Após entrar no modo de texto e selecionar +, use as teclas de seta do teclado para escolher o seu mouse na lista fornecida. Em seguida, clique em para gravar as configurações e sair do módulo.
Conecte e ligue o seu scanner e selecione para configurá-lo. A maioria dos scanners suportados é detectada automaticamente. Selecione o scanner a ser configurado e clique em . Se o scanner não estiver listado, clique em para abrir a caixa de diálogo de configuração do manual. Selecione o fornecedor e o modelo adequados na lista e clique em para continuar com a instalação. Para modificar um scanner configurado, selecione-o e clique em .
Depois que o scanner for determinado pela detecção automática ou pela seleção do usuário, a instalação é realizada. Clique em para completar a instalação. Se a instalação for bem-sucedida, uma mensagem correspondente será exibida. Para testar o scanner após a instalação, coloque um documento no scanner e clique em +.
Apenas os scanners suportados podem ser detectados automaticamente. Os scanners conectados a outro host de rede não podem ser detectados. A configuração manual diferencia três tipos de scanners: scanners USB, scanners SCSI e scanners de rede.
Após a seleção do scanner, o YaST tenta carregar os módulos USB. Se o seu scanner for muito novo, talvez os módulos não sejam carregados automaticamente. Neste caso, continue automaticamente para a caixa de diálogo na qual deseja carregar o módulo USB manualmente. Consulte o texto de ajuda do YaST para obter mais informações.
Dispositivos SCSI são detectados normalmente. Especifique o dispositivo, como /dev/sg0. Se surgirem problemas, consulte o texto de ajuda do YaST. Lembre-se de sempre encerrar o sistema antes de conectar ou desconectar um scanner SCSI.
Digite o endereço IP ou o nome de host. Para configurar um scanner de rede, consulte o artigo do Banco de Dados Scanning in Linux (Digitalizando com o Linux) (http://portal.suse.com/sdb/en/index.html, palavra-chave scanner).
Se o seu scanner não for detectado, o dispositivo provavelmente não é suportado. Porém, às vezes mesmo os scanners suportados não são detectados. Se este for o caso, continue com a seleção manual do scanner. Se você puder identificar um scanner na lista de fornecedores e modelos, selecione-o. Caso contrário, selecione . Informações sobre scanners que funcionam com o Linux são fornecidas em http://cdb.suse.de/ e http://www.sane-project.org/.
![]() | Atribuindo um scanner manualmente |
|---|---|
Atribua o scanner manualmente apenas se estiver absolutamente certo. Uma seleção incorreta pode danificar o hardware. | |
O seu scanner pode não ter sido detectado por um dos seguintes motivos:
O scanner não é suportado. Verifique o site http://cdb.suse.de/ para obter uma lista dos dispositivos compatíveis com Linux.
O controlador SCSI não foi instalado corretamente.
Ocorreram problemas de finalização com a porta SCSI.
O cabo SCSI é muito comprido.
O scanner tem um controlador de luz SCSI que não é suportado pelo Linux.
O scanner está com defeito.
![]() | Atenção |
|---|---|
Os scanners SCSI não devem ser conectados ou desconectados enquanto o sistema estiver em execução. Primeiro encerre o sistema. | |
Use para configurar uma placa de som. A maioria das placas de som é detectada automaticamente e listada. Selecione uma a ser configurada ou modificada e clique em . Use para remover uma placa de som. Isso desativará entradas existentes de placas de som configuradas em /etc/modprobe.d/sound.
Clique em para abrir uma caixa de diálogo na qual será possível personalizar as opções de módulo de som manualmente. Com a opção , configure as placas de som adicionais. Se o YaST detectar outra placa de som, selecione-a e use .
O volume e a configuração de todas as placas de som instaladas são gravados quando você clica em . As configurações do mixer são gravadas no arquivo /etc/asound.conf e os dados de configuração do ALSA são anexados no final dos arquivos /etc/modprobe.d/sound e /etc/sysconfig/hardware.
Se o YaST não for capaz de detectar sua placa de som automaticamente, proceda da seguinte maneira:
Clique em para abrir a caixa de diálogo na qual deverá selecionar um modelo e um fornecedor de placa de som. Consulte a documentação da sua placa de som para obter as informações necessárias. Uma lista de referência de placas de som suportadas pelo ALSA com seus módulos de som correspondentes está disponível em /usr/share/doc/packages/alsa/cards.txt e no site http://www.alsa-project.org/~goemon/. Após fazer sua seleção, clique em .
Na , escolha o nível de configuração na primeira tela de configuração. Com a opção , você não precisa passar por mais etapas de configuração e nenhum teste de som é realizado. A placa de som é configurada automaticamente. Com a opção , você pode ajustar o volume da saída e reproduzir um som de teste. A opção permite que você personalize opções de placas de som manualmente.
Nesta caixa de diálogo, também existe um atalho para a configuração de joystick. Clique nela e selecione o tipo de joystick na caixa de diálogo seguinte. Clique em para continuar.
Em , teste sua configuração de som e faça ajustes ao volume. Você deve começar com aproximadamente dez por cento para evitar danos em seus alto-falantes ou ouvidos. Um teste de som deve ficar audível quando você clica a opção . Se você não ouvir nada, aumente o volume. Pressione para concluir a configuração de som. A configuração de volume é, então, gravada.
Se você usa uma placa de som Creative Soundblaster Live ou AWE, copie as fontes de som SF2 em seu disco rígido do CD-ROM original de driver Soundblaster com a opção . As fontes de som são gravadas no diretório /usr/share/sfbank/creative/.
Para reprodução de arquivos MIDI, selecione . Deste modo, os módulos para suporte ao sequencer são carregados junto com os módulos de som.
Configure placas de TV e rádio com . Se a sua placa for detectada automaticamente, ela será exibida na lista. Neste caso, selecione a placa e clique em . Se a sua placa não foi detectada, clique em . Se você já configurou placas de TV ou rádio, selecione uma placa para modificar e clique em .
Durante a detecção de hardware automática, o YaST tenta designar o sintonizador correto à sua placa. Se você não tiver certeza, mantenha a configuração e verifique se funciona. Se você não puder definir todos os canais, clique em e selecione o tipo de sintonizador correto na lista.
Se estiver familiarizado com os detalhes técnicos, use a caixa de diálogo de especialista para definir as configurações para uma placa de TV ou rádio. Selecione um módulo de kernel e seus parâmetros nesta caixa de diálogo. Marque também todos os parâmetros do seu driver de placa de TV. Para fazer isso, selecione os respectivos parâmetros e digite o novo valor na linha de parâmetro. Confirme os novos valores com a opção ou restaure os valores padrão com a opção .
Configure definições de áudio se a sua placa de TV ou rádio estiver conectada à placa de som instalada. Faça a conexão com um cabo da saída da placa de rádio ou TV à entrada de áudio externa da placa de som. Se você ainda não configurou a placa de som, selecione a opção para configurá-la conforme descrito na Seção 2.4.13, “Som”.
Se a placa de TV ou rádio tiver conectores de alto-falantes, também será possível conectar os alto-falantes diretamente, sem usar a placa de som. Também existem placas de TV sem qualquer função de som, o que não exige uma configuração de áudio, como aquelas para câmeras CCD.
Ao editar a configuração, também é possível configurar as estações de TV clicando em . Configure o e a apropriados para a sua área e clique em . Uma lista de estações é exibida. Depois que a pesquisa for concluída, clique em para voltar para a caixa de diálogo de configuração.